Lightbeam nicht mehr zu scrollen, Firefox 34 Versionsfehler?

  • Zitat von Boersenfeger

    Mein Fokus liegt darauf, das Mozilla willigen Übersetzern keine Steine in den Weg legt.

    Geschieht ja auch nicht,
    Vom Addon-SDK wird sauber ein Ordner "locale" angelegt. Nur glänzt dieser durch eine große Leere.

    Der Autor kann die gegeben Möglichkeiten nutzen, er tut es nur nicht,

  • Zitat von Boersenfeger

    Dies kann man zukünftig einfach festschreiben, das diese Möglichkeit bei allen eingereichten Erweiterungen gegeben sind.
    Dies macht auch wohl keinen großen Aufwand, ob ich nun diese Möglichkeit im Code verankere oder nicht.
    Die Vorgabe der Übersetzung sollte halt nur festgelegt werden. Das dies nun sooo viel mehr Zeit in Anspruch nimmt, kann ich mir nicht vorstellen.

    Das als Anforderung zu definieren wäre absolut indiskutabel. Ob das viel mehr Zeit in Anspruch nimmt, alles in Sprachvariablen auszulagern oder nicht, das sei mal dahingestellt, mehr Aufwand ist es in jedem Fall und zum anderen setzt dies voraus, dass sich jeder Entwickler, der noch nie ein Add-on übersetzt hat, mit mindestens einer weiteren API beschäftigt, die für die Funktionsweise seines Add-ons unter Umständen vollkommen irrelevant ist. Dazu kann man niemanden zwingen, das wären ziemlich extreme Richtlinien. Die Veröffentlichung von Add-ons sollte etwas sein, was Spaß macht, und jeder sollte das als Add-on veröffentlichen dürfen, was er will, solange damit keine Datenschutz- oder Sicherheits-Prinzipien verletzt werden. Mit übertriebenen Anforderungen würde Mozilla nur eines erreichen: eine Reduzierung der Entwickler von Add-ons. Mozilla stellt alle Möglichkeiten bereit. Ob diese genutzt werden oder nicht, darf jeder für sich selbst entscheiden. Und das gilt auch für die Add-ons, die offiziell über den Namen Mozilla verteilt werden. Übrigens gibt es auch Add-ons, bei denen es absolut keinen Sinn ergibt, sie mehrsprachig anzubieten. Ein solches Add-on biete ich für Android an. Der Content, den dieses Add-on darstellt, ist nämlich immer und ohne Ausnahme deutschsprachig. Sinnlos, das Add-on dann zu übersetzen, denn niemand, der kein Deutsch kann, wird sich das Add-on installieren.

    PS: Ich berücksichtige eine mögliche Mehrsprachigkeit in der Regel in meinen Add-ons. Aber ich hätte auch wenig Lust darauf, mich dazu von Mozilla zwingen zu lassen, in dem Fall würde ich unter Umständen sogar ganz darauf verzichten, überhaupt ein Add-on zu erstellen. Das ist für mich eine Sache des Prinzips. Ich genieße und nutze sehr gerne die Möglichkeiten, aber ich liebe auch die Freiheit, selbst entscheiden zu dürfen, wie ich meine Add-ons entwickle und möchte auf diese Freiheit nicht verzichten. Mozilla kann und muss wichtige Richtlinien aufstellen. Aber sie sollten nicht übertreiben. Die richtige Balance ist einfach wichtig für das Klima. Und so wie es aktuell ist, fühle ich mich wohl. Ich bin bestimmt nicht der einzige Entwickler von Add-ons, der so denkt.

  • Ich bin missverstanden worden...
    Ich habe keine Ahnung von Entwickeln von Addons... nahm aus Milupos Ausführungen (irgendwo in diesem Thread) aber mit, das es einem Fremd-Übersetzer durch technische Vorgaben (war es Hardcodiert?), unnötig schwer gemacht wird. Dies wollte ich behoben sehen.... mehr nicht.... :)
    Weitere technische Ausführungen wären für die Katz, da ich sie eh nicht verstehe... :P

  • Zitat von Sören Hentzschel


    Das als Anforderung zu definieren wäre absolut indiskutabel. Ob das viel mehr Zeit in Anspruch nimmt, alles in Sprachvariablen auszulagern oder nicht, das sei mal dahingestellt, mehr Aufwand ist es in jedem Fall und zum anderen setzt dies voraus, dass sich jeder Entwickler, der noch nie ein Add-on übersetzt hat, mit mindestens einer weiteren API beschäftigt, die für die Funktionsweise seines Add-ons unter Umständen vollkommen irrelevant ist. Dazu kann man niemanden zwingen, das wären ziemlich extreme Richtlinien. Die Veröffentlichung von Add-ons sollte etwas sein, was Spaß macht, und jeder sollte das als Add-on veröffentlichen dürfen, was er will, solange damit keine Datenschutz- oder Sicherheits-Prinzipien verletzt werden. Mit übertriebenen Anforderungen würde Mozilla nur eines erreichen: eine Reduzierung der Entwickler von Add-ons.


    Mit Verlaub, Sören, du machst dich langsam lächerlich. Mir kommen die Tränen. Die Entwicklung von Add-ons sollte Spaß machen. Na sicher sollte sie das. Aber auch die Übersetzung von Add-ons sollte Spaß machen! Es ist m.E. nicht viel Aufwand eine Erweiterung lokalisierbar zu machen. Es ist ja mehr oder weniger einmaliger Aufwand. Hunderte von Add-on-Autoren machen das, ohne zu klagen. Und wo die Lokaliserbarkeit gegeben ist, finden sich auch dann die Übersetzer. Der oder die LIghtbeam-Entwickler haben außerdem das Mozilla-KnowHow hinter sich und möglicherweise noch Helfer, denn sie werden besonders gefördert. Die Bedingungen und Möglichkeiten für die Schaffung der Lokalisierbarkeit müssen auch nicht neu erfunden werden. Das Add-on-SDK gibt es - es ist ja deiner Meinung sooooo einfach, es über die Kommandozeile zu nutzen und das System kann ja deiner Meinung nach jeder Übersetzer in fünf Minuten einrichten. Aber die armen Autoren von Lightbeam, die das Add-on-SDK zum Programmieren der Erweiterung sowieso brauchen sind überfordert. Ich lache mich tot. Es ist ja schließlich nicht die allererste Version, die erscheint. Das hätte man schon unter Collusion haben können.

    Zitat

    Mozilla stellt alle Möglichkeiten bereit. Ob diese genutzt werden oder nicht, darf jeder für sich selbst entscheiden. Und das gilt auch für die Add-ons, die offiziell über den Namen Mozilla verteilt werden. Übrigens gibt es auch Add-ons, bei denen es absolut keinen Sinn ergibt, sie mehrsprachig anzubieten. Ein solches Add-on biete ich für Android an. Der Content, den dieses Add-on darstellt, ist nämlich immer und ohne Ausnahme deutschsprachig. Sinnlos, das Add-on dann zu übersetzen, denn niemand, der kein Deutsch kann, wird sich das Add-on installieren.


    Das mag ja sein, dass es eventuell manchmal keinen Sinn ergibt, ein Add-on mehrsprachig anzubieten, aber das ist und bleibt eine Ausnahme. Da beißt die Maus keinen Faden ab.

    Zitat

    PS: Ich berücksichtige eine mögliche Mehrsprachigkeit in der Regel in meinen Add-ons. Aber ich hätte auch wenig Lust darauf, mich dazu von Mozilla zwingen zu lassen, in dem Fall würde ich unter Umständen sogar ganz darauf verzichten, überhaupt ein Add-on zu erstellen. Das ist für mich eine Sache des Prinzips. Ich genieße und nutze sehr gerne die Möglichkeiten, aber ich liebe auch die Freiheit, selbst entscheiden zu dürfen, wie ich meine Add-ons entwickle und möchte auf diese Freiheit nicht verzichten. Mozilla kann und muss wichtige Richtlinien aufstellen. Aber sie sollten nicht übertreiben. Die richtige Balance ist einfach wichtig für das Klima. Und so wie es aktuell ist, fühle ich mich wohl. Ich bin bestimmt nicht der einzige Entwickler von Add-ons, der so denkt.


    Ja, ja, ich sehe schon die Leute von Mozilla, wie sie die Waffen auf die Lightbeam-Entwickler richten würden, damit diese die Lokalisierbarkeit in Lightbeam einbauen. Und ich bringe, ach wie furchtbar, mit meiner Forderung Lightbeam lokalisierbar zu machen, die Lightbeam-Autoren in Gefahr. **kopfschüttel** Was du machst, bleibt natürlich dir überlassen - ich zwinge niemanden. Aber mein gutes Recht ist es zu fordern. Ich fordere nichts weiteres, als dass man sich hier an die gängige Praxis hält und Lightbeam lokalsierbar macht. Mozilla redet immer viel von der großen Community - die ist aber weltweit über viele Sprachen verstreut. Dem sollte man auch gerecht werden - und wurde man auch bisher gerecht.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Nur so am Rande, Mozilla ist dann offensichtlich selbst nicht in der Lage, ihr SDK richtig und umfassend zu nutzen - Lightbeam ist nämlich von Mozilla, kann sich jeder selbst ansehen:
    https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/lightbeam/
    https://www.mozilla.org/de/lightbeam/

    Selbst wenn man es künstlerische Freiheit nennen könnte, aber da haben die sich eher mit Rum bekleckert, eine Menge Freizeit-Autoren bekommt das besser gebacken. Leider kann ich kein Popcorn mehr sehen, sonst würd ich da weiter zusehen.

  • Hallo zusammen.
    Es ist mittlerweile Version 1.2.0 verfügbar.
    Bitte mal testen.

    Quelle: https://addons.mozilla.org/de/firefox/add…/versions/1.2.0

    Direkte Installation: https://addons.mozilla.org/firefox/downlo…=dp-btn-primary

    Edit:
    milupo war so freundlich wieder eine Deutsche Version zu machen,
    vielen Dank nochmals an dieser Stelle für die ganze Mühe.

    Download oder direkte Installation:
    http://www.sorbzilla.de/erweiterungen/…-fx-spezial.xpi

    Verwendung wie immer auf eigene Gefahr.
    Viel Spaß damit.
    Mfg.
    Endor

    Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:132.0) Gecko/20100101 Firefox/132.0
    OS: Windows 10 pro 64 bit und Windows 10 Home 64 bit
    Meine Scripte Sammlung: https://github.com/Endor8/userChrome.js
    Kein Support per PN. Fragen bitte im Forum stellen!

  • Danke dir!

    Firefox 106.0 Standardbrowser & Portabler.
    Windows 10/64 Pro 22H2, 19045.2193, Malwarebytes Premium, Adwcleaner, Thunderbird, Windows Firewall. Keine Tuningsoftware.