Übersetzungen klappen weiterhin nicht

  • Wenn der Prozessor kein SSE 4.1 unterstützt

    Dann ist das maximal bis Mitte 2007 gebaut worden, ab Ende 2008 gabs AMD und Intel CPU mit SSE4. Wir reden also über eine Hardware die 16 Jahre oder mehr auf dem Buckel hat, da wird es dann auch mit Linux enger.

    Das Herstellungsjahr des PC, bzw., der Prozessoren ist mir aktuell nicht bekannt, aber darüberhinaus gibt es keine Probleme mit Linux; wie lange ich den PC nun schon in Nutzung habe, weiß ich gar nicht mehr. Er hat jedenfalls SATA und USB, und PS2 kann ich auch noch anschließen.

    Das ändert jetzt aber nix an der Suche nach einer vernünftigen Offline-Übersetzungserweiterung.

  • aber darüberhinaus gibt es keine Probleme mit Linux

    Das war nicht meine Frage noch mein Anliegen. Beispiel Ubuntu - die 14.04 LTS bekommt bis April 2024 noch Sicherheitsupdates, Featureupdates wurden 2019 eingestellt. Firefox für Windows 7/8 -> 115 ESR bis Anfang Oktober 2023. Leider konnte ich zu Ubuntu und SSE4 nicht viel finden, nur das Ubuntu 20.04 SSE4 benötigt. Die Frage, die sich irgendwann stellt, ist: ab wann benötigt Firefox SSE4? Und: ein veraltetes Linux ist genau so sicher bzw unsicher wie Windows 7/8.

    Du hast mal Windows genutzt, steht so hier im Forum. Und vermutlich bist du wegen Windows 10 auf Linux gewechselt?

    Wir sind keine Beschwerdestelle, hier gibt es nur Lösungen! Meine Glückszahl hier: 93.

  • aber darüberhinaus gibt es keine Probleme mit Linux

    Du hast mal Windows genutzt, steht so hier im Forum. Und vermutlich bist du wegen Windows 10 auf Linux gewechselt?

    Bin schon seit Windows 98 bei Linux; der damalige erste "Bluescreen" war für mich als Grund für den Softwaresystemtausch ausreichend. Auch bei Linux habe ich nicht jede neue Version übernommen, sondern erst mal die Fehlermeldungen gesichtet, die andere nach Übernahme einer neuen Version so mitgeteilt haben.

    Meine Bedürfnisse werden mit der derzeitigen Soft- wie Hardware vollauf erfüllt; so minimal wie funktional erforderlich und optisch nach eigenen Vorlieben gestaltet.

  • Auch bei Linux habe ich nicht jede neue Version übernommen, sondern erst mal die Fehlermeldungen gesichtet, die andere nach Übernahme einer neuen Version so mitgeteilt haben.

    Ach was, und Firefox Nightly 125, der erst seit gestern abend/heute morgen raus kam? Mein ja nur. Aber auch Firefox 123 von heute hätte dein Problem nicht geändert. Allerdings sollten Angaben wie Version oder Betriebssystem schon genauer ausgefüllt werden als nur "Nightly" und "Linux". Bei der "Nightly" gehört zB sowas für mich dazu: 125.0a1 (2024-02-20) (64-Bit) (findet man im Anwendungsbutton > Hilfe > Über Firefox und lässt sich auch kopieren). Und für "Linux" wäre zB "Ubuntu 20.04" oder "Slackware 15.0". Denn bis dato ist nicht klar, aus welcher Paketverwaltung dein Firefox stammt und ich sag mal so - die aus den Linux-eigenen Packages haben ihre Tücken, wie zB fehlende aktuelle Sprachdateien. Meine Nightly gabs direkt in deutsch, von Mozilla. SNAP kannst du ja nicht nutzen, sonst gäbe es das Problemchen mit dem Sprachpaket wohl nicht, und eine andere Linux-Version von Mozilla dürftest du auch nicht nutzen, die wäre nämlich auch schon in der richtigen Sprache.

    Wir sind keine Beschwerdestelle, hier gibt es nur Lösungen! Meine Glückszahl hier: 93.

  • Da Ubuntu auf Debian basiert kann man seit Firefox 122 auch die Stable als .deb-Paket direkt von Mozilla installieren.

    Mozilla veröffentlicht Firefox 122 - camp-firefox.de
    Mozilla hat Firefox 122 für Windows, Apple macOS und Linux veröffentlicht. Dieser Artikel fasst die wichtigsten Neuerungen zusammen – wie immer auf diesem Blog…
    www.camp-firefox.de


    Vorher ging dies bereits mit der Nightly und dann der Berta Version.

    Seit dem nutze ich auf meinem Chromebook in der Linux Umgebung nur noch diese .deb-Versionen direkt von Mozilla.

    HP Chromebook 15a-nb0225ng, i3N-305, 8 GB LPDDR5-4800 MHz RAM (integriert), 256GB UFS, - chromeOS 126 (Stable Channel) - Linux Debian Bookworm: Firefox Nightly, Beta und Main Release (Mozilla PPA), Android 13: Firefox Nightly und Firefox (Main Release)

    Smartphone - Firefox Main Release, Firefox Nightly, Firefox Klar (Main Release)

  • Ich hab, und nutze, SNAP, das müsste meinem Verständnis nach identisch sein, weil auch von Mozilla. SNAP ist aber nicht überall mit bei, Zorin hat es nicht und Slackware auch nicht, Mint müsste ich nochmal nachschauen. Ich kann nur nach den Indizien schauen, also zu seinem Problem.

    Wir sind keine Beschwerdestelle, hier gibt es nur Lösungen! Meine Glückszahl hier: 93.

  • Warum den "Umweg" über Snap gehen, wenn das Grundsystem auf Debian basiert? Nicht alle Systeme sind von Grund auf mit Snap als (primäre) Paketverwaltung ausgelegt. Ich z.B. müsste/musste erst snaps als Basis installieren und dann werden diese noch nicht mal in meinen Launcher integriert (bisher), da dieser chrome-/chromiumbasiert ist und snaps als Sub nicht in das linuxbasierte ChromeOS eingreifen kann. Ein reelles Linux (Debian) läuft nur als Subsystem unter ChromeOS, da es aber eben direkt debianbasiert ist werden .deb-Pakete von Haus aus in den ChromeOS-Launcher integriert, außer sie werden bei der Installation schon als potentiell "gefährlich" von Google eingestuft.

    HP Chromebook 15a-nb0225ng, i3N-305, 8 GB LPDDR5-4800 MHz RAM (integriert), 256GB UFS, - chromeOS 126 (Stable Channel) - Linux Debian Bookworm: Firefox Nightly, Beta und Main Release (Mozilla PPA), Android 13: Firefox Nightly und Firefox (Main Release)

    Smartphone - Firefox Main Release, Firefox Nightly, Firefox Klar (Main Release)

  • Auch bei Linux habe ich nicht jede neue Version übernommen, sondern erst mal die Fehlermeldungen gesichtet, die andere nach Übernahme einer neuen Version so mitgeteilt haben.

    Ach was, und Firefox Nightly 125, der erst seit gestern abend/heute morgen raus kam?

    Ja, und?

    Und was die "Sprachpakete" anbelangt; die sind nicht für für die Oberfläche des Firefox, denn es steht geschrieben, daß diese zur Übersetzung der Webseiten sind. (Beim 123er-"Fertigfuchs" sind die auch enthalten, wie sie beim 124er Nightly enthalten waren, beim 125er Nightly sind sie raus). Könnte also sein, daß später der 125er-"Fertigfuchs" das erst gar nicht anbietet, wenn der Prozessor das eh nicht mitmacht.

  • Und was die "Sprachpakete" anbelangt; die sind nicht für für die Oberfläche des Firefox, denn es steht geschrieben, daß diese zur Übersetzung der Webseiten sind.

    Wo steht das? Denn Sprachpakete waren schon immer für die Sprache der Firefox-Oberfläche. Wörterbücher sind für die Rechtschreibprüfung und für Übersetzungen benötigt man sogennante Sprachmodelle - wobei die Nennung eines konkreten Begriffs dafür innerhalb von Firefox komplett vermieden wird. Wenn feststehende Begriffe anders verwendet werden, ist das problematisch, weil das Verwirrungen erzeugt.

    Beim 123er-"Fertigfuchs" sind die auch enthalten, wie sie beim 124er Nightly enthalten waren, beim 125er Nightly sind sie raus

    Firefox wird grundsätzlich ohne Sprachmodelle ausgeliefert. Die werden beim ersten Bedarf automatisch heruntergeladen oder können ansonsten über die Übersetzungs-Einstellungen heruntergeladen werden.

    Sprachpakete werden standardmäßig normalerweise auch keine ausgeliefert, wobei je nach Art der Installation Firefox durchaus immer im englischsprachigen Original ausgeliefert und die Sprache in Form eines Sprachpakets bereitgestellt werden kann. Das ist gerade unter Linux eine bekannte Methode. Mit Nightly-Versionen sind Sprachpakete grundsätzlich nicht kompatibel, egal welche Version. Für die Übersetzungen ist das aber wie gesagt alles nicht relevant.

    Könnte also sein, daß später der 125er-"Fertigfuchs" das erst gar nicht anbietet, wenn der Prozessor das eh nicht mitmacht.

    An den Systemvoraussetzungen hat sich nichts geändert. Firefox bietet in Bezug auf Übersetzungen jetzt nichts an, was Firefox 125 nicht mehr anbieten wird.

  • Vielleicht verwendet ich wohl wirklich andere Begrifflichkeiten?

    Mit "Sprachpaketen" meine ich jenes, was, bspw., beim 123er Fuchs nach dem Aufruf von "Bearbeiten - Einstellungen - Allgemein", bzw., "about:preferences" sichtbar wie einstellbar wird.

    Da ist deutlich zu lesen

    Zitat

    Übersetzungen

    Legen Sie Einstellungen für Sprachen und Website-Übersetzungen fest und

    verwalten Sie Sprachen für Offline-Übersetzungen

    der Rest zu den Sprachen steht dann darunter, auch die, die installiert werden können.

    Und für mich sind das eben "Sprachpakete".

    Mit der Firefox-Oberfläche haben die nichts zu tun.

    Und beim 124er Nightly war das auch da, beim 125er Nightly wird das nicht mehr angezeigt, jedenfalls bei mir.

  • Warum den "Umweg" über Snap gehen

    Weil SNAP dabei war und ich diese Paketverwaltung auch nutze, da steckt hier nicht nur Firefox drin. Und ich DEB nicht nutzen muss, weil in SNAP das gleiche drin ist. Entscheidung genug? ;) Allerdings ist SNAP nicht unbedingt so toll, wenn man stable und nightly parallel nutzen will, in SNAP wird gleich der gesamte Channel gewechselt, was sich auch auf das Profil auswirkt. Da müsste ich wohl schon über DEB nachdenken.

    Introducing Mozilla’s Firefox Nightly .deb Package for Debian-based Linux Distributions – Firefox Nightly News
    Great news for people using Firefox Nightly on Debian-based Linux distributions (such as Debian, Ubuntu, Linux Mint, and others): installing, updating, and…
    blog.nightly.mozilla.org

    PS hier steht auch, wie man die Nightly auf DE bekommen kann via sudo

    Wir sind keine Beschwerdestelle, hier gibt es nur Lösungen! Meine Glückszahl hier: 93.

  • Und für mich sind das eben "Sprachpakete".

    Wie ich bereits schrieb: Sprachpakete sind ein festgelegter Begriff im Firefox-Kontext und meinen die Pakete zur Anpassung der Oberflächen-Sprache von Firefox. Deswegen ist es irritierend, wenn du die Sprachmodelle, um die es sich tatsächlich handelt, als Sprachpakete bezeichnest. Firefox selbst verwendet keinen speziellen Begriff und spricht unter der Überschrift „Übersetzungen“ nur von „Sprachen“, jedenfalls auch nicht von „Sprachpaketen“. Wenn du aber nach Dokumentationen von Mozilla zum Thema „Sprachpakete“ suchst, geht es immer um die Oberflächensprache.

    Und beim 124er Nightly war das auch da, beim 125er Nightly wird das nicht mehr angezeigt, jedenfalls bei mir.

    Jetzt sprichst du von zwei unterschiedlichen Dingen. Der Abschnitt unter der Überschrift „Übersetzungen“ sieht in der Nightly-Version gleich aus. Änderungen gibt es dann bei Klick auf „Einstellungen“, aber das ist hier nicht relevant.

    Was in der Nightly-Version fehlt, ist ein Teil unter der Überschrift „Sprache“. Und das liegt nicht an Firefox 125, sondern an etwas anderem, was ich auch schon schrieb: Dass Sprachpakete grundsätzlich nicht mit Nightly-Versionen kompatibel sind.

  • sondern dass Sprachpakete nicht in Nightly-Versionen installiert werden können.

    Das stimmt so nicht. Sprachpakete für Nightlies bekommt man nicht von AMO. Ich habe sie mir von archive.mozilla.org geholt, dort muss man aber unter Linux nachsehen, für Windows gibt es keine:

    Directory Listing: /pub/firefox/nightly/latest-mozilla-central-l10n/linux-x86_64/

    Da sind zwei Verzeichnisse: eins für deb-Pakete und eins für die XPI.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Ist das nicht egal, ob Windows oder Linux? Wenn ich so ein XPI runterlade und manuell installiere, sollte es doch auch funktionieren?

    Wir sind keine Beschwerdestelle, hier gibt es nur Lösungen! Meine Glückszahl hier: 93.