"Link ohne Website-Tracking kopieren" ist (im privaten Fenster) ausgegraut

  • Das (Y) ist im Grunde ein Fehler, darum steht Y auch in Klammern. Es handelt sich um eine Zugriffstaste. Zugriffstasten erkennt man daran, dass der betreffende Buchstabe unterstrichen ist. Der Buchstabe muss dafür aber in der entsprechenden Zeichenkette vorkommen. Aber in Link ohne Website-Tracking kopieren kommt kein Y vor. Daher steht das Y in Klammern. Das sollte korrigiert werden. Also am besten sich das Y abgewöhnen. A und S wären z. B. möglich, die sind direkt über Y. Das ist aber eine Entscheidung des Übersetzers.

    Ich habe auf der Übersetzungs-Website Pontoon einen Kommentar hinterlassen. Bis jetzt ist das aber noch nicht geändert worden. Ich selbst habe für Deutsch keine Übersetzungsrechte.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Danke milupo ,

    alternativ kann man natürlich das "k" verwenden, um den Link zu kopieren. Das gibt aber ab und zu einen Konflikt, da es bei manchen Kostellationen im Kontextmenü ein "K" und ein "k" gibt.

    Was ich nicht verstehe ist, dass die Funktion mit dem "Y" ausgegraut ist. Wenn man die Funktion nicht mehr möchte, könnte man diese doch einfach rausnehmen und fertig. :)

  • Was ich nicht verstehe ist, dass die Funktion mit dem "Y" ausgegraut ist. Wenn man die Funktion nicht mehr möchte, könnte man diese doch einfach rausnehmen und fertig. :)

    Das wäre keine gute UX, weil manche Nutzer dann nicht wissen, dass es diese Funktion gibt, und andere Nutzer denken, dass diese Funktion entfernt worden wäre. Einen Eintrag auszugrauen, wenn dieser unter bestimmten Bedingungen nicht zur Verfügung steht, ist eine etablierte Benutzerführung, wie man sie aus unzähligen Programmen kennt.

  • K ist durch Link-Adresse kopieren bereits belegt. Außerdem möchte der TE das K nicht haben, da es ihm zu weit rechts ist. Darum habe ich A und S vorgeschlagen, da beide direkt über Y sind.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress