Erste RC 2 Candidates Verzeichnisse aufgetaucht

  • Zitat von Amsterdammer

    Und was Englisch betrifft: in Europas Schulen werden, soweit ich weiss, Amerikanische Schreibweisen wie "canceled , colors , organization" usw. noch immer mit einem roten Strich belohnt.


    Mit der Release-Politik z.B. bei 1.0.5 war ich auch alles andere als einverstanden, bei einem RC ist das aber etwas vollkommen anderes. Und der blinde Hass auf Amerika treibt jetzt langsam auch seltsame Blüten.
    In meiner Schule wurden amerikanische Schreibweisen übrigens noch nie mit einem "roten Strich" belohnt, man hat die fraglichen Worte im Gegenteil sogar immer in zwei Versionen mit den Hinweisen AE und BE gelehrt...

    Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; de; rv:1.8 ) Gecko/20051025 Firefox/1.5

  • Nun muss es auch mal wieder gut sein!

    Mglw. kommt das Engagement von @ Amsterdammer mom. etwas falsch rüber. Ich interpretiere viele seiner Aussagen mit einer gewissen Sorge eines Users, der sich sehr Für Fx eingesetzt hat und einsetzen tut. Und seinem Engagement ist viel zu verdanken!

    Und mit den Aussagen zu dem Ablauf best. Release - Prozesse hat er Recht. Fx hat jetzt den Anspruch eines Massenproduktes und muss dem auch gerecht werden.

    Und ab jetzt Thema, obwohl das eben nicht abkoppelbar scheint :wink: :
    http://www.squarefree.com/burningedge/20…-branch-respin/

    Und das auch als entspr. Comment im Blog von Mr. Dotzler!

  • [OT] Amsterdammer "Amerikanisch" hab ich jetzt 8. Klasse Gymnasium "Amerikanische"-Vokabeln werden da nicht mit einem roten Strich belohnt sondern werden als hausaufgabe zum lernen augegegeben :wink: [/OT]

    Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; de-DE; rv:1.9.1.1) Gecko/20090702 Firefox/3.5

  • Ok, wenn ich hier mit meiner Minderheitenmeinungen zum Thema Releasepolitik von Mozilla anecke, genauso wie mit meiner stets als [offtopic] geposteten Bemerkungen über meine Ansicht zu amerikanernischem Verhalten, diese dann auch noch mit

    Zitat von Thorsten-Bln

    ...,wie Du Dich hier aufspielst Amsterdammer !!

    quittiert werden, beende ich meinerseits an dieser Stelle meine Kritik am Verhalten von Mozilla QA und hoffe, das jetzt Frieden einkehrt.

    Gruss

    "Krieg ist ein zu ernstes Geschäft, als daß man ihn den Generälen überlassen dürfte." Georges B. Clemenceau (1841-1929), Französischer Journalist und Politiker/Ministerpäsident

  • Ich kann mir schlimmeres Vorstellen, als einen Crash auf dieser Seite.

    Leute mit wenig RAM sollten sowas ja eh gewohnt sein.

    Es gibt keine Auszeichnung für möglichst viel freien Arbeitsspeicher!

  • Zitat von Bazon Bloch

    hier ist jedenfalls der bug, der in RC2 aufgetaucht ist:
    https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=316025
    Gruß,
    Bazon

    comment #15 in diesem bug

    Zitat

    Fixed on 1.8 branch (for 1.8rc2, not 1.8rc1...)

    kann ich bestätigen, daran kann es nicht liegen wenn es einen RC3 geben sollte.

    Gruss

    "Krieg ist ein zu ernstes Geschäft, als daß man ihn den Generälen überlassen dürfte." Georges B. Clemenceau (1841-1929), Französischer Journalist und Politiker/Ministerpäsident

  • Zitat von Bazon Bloch

    habs auch nur abgepinselt...Wink


    Bug 316025 ist auf alle Fälle in der Signatur - Version gefixt wurden und damit im vorgeschlagenen RC3 geregelt. Kann mir dieses jedoch auch nicht als Grund vorstellen!

  • Also mal eine Lanze für Amsterdammer brechen (ich mag Holländer, nur bei Länderspielen nicht ;) :(

    Ich denke, selbst wenn die 1.0.5 Geschichte nicht wäre, dann wäre seine Kritik angebracht. Wenn ein "Konzern" eine Vorgabe gibt, nämlich alle Lokalisierungen zeitgleich zu liefern, dann sollte er es auch einhalten.
    Da hilft auch keine Entschuldigung mit 120 Builds, es ist schließlich eine selbstgewählte Aussage. Ich selber würde sie an ihrer Stelle gar nicht treffen, sondern vielmehr sagen, wir arbeiten am Code, veröffentlichen RCs. Lokalisierte Versionen dienen nur als Testversionen um Fehler in der Übersetzung und deren Einbau zu prüfen.
    Was gar nicht geht, ist lokalisierte finale Versionen nicht zeitgleich herauszubringen, wenn Lücken gestopft werden, noch weniger, wenn die Lücken selbst publik gemacht werden. Das ist in meinen Augen eine Mißachtung der internationalen aktiven Community, zu denen ich jetzt nur Programmierer und Co zähle, Personen, die in Foren Hilfe geben nicht inbegriffen.
    Warum das alles, wenn es kostenlos ist? Wegen der selbstgesteckten Ansprüche von Mozilla. Sie wollen einen fähigen Browser entwickeln, der den global Player sich entgegenstellen kann. Das verlangt in jeder Hinsicht Professionalität. Wäre dieses Ziel nicht gesteckt, wäre diese Kritik zu viel. So ist es hier nicht. Man muß sich immer an seinen selbstgesteckten Zielen messen lassen.

    OT: Und wenn Amiland nicht so bedeutend wäre, dann würde "amerikanisch" auch nur als Slang angesehen, nicht mehr.

  • Fraggle: Kann dir da nur vollständig zustimmen, hatte Ähnliches hier ja auch immer angeprangert. Schlimm ist imho auch nicht unbedingt die Releasepolitik ohne die lokalisierten Builds, sondern die vorher festgelegten Ziele, lokale Builds bereitzustellen. Versprechungen sollte man schon einhalten.

    Quis custodit custodes?

  • Amsterdammer, ich finde deine Kritik gut. Das zeigt mir nämlich, wie sehr du an dem Projekt hängst und wie sehr dir sein Erfolg am Herzen liegt. Mir geht es nicht anders, sonst würde ich nicht freiwillig so viel Zeit dafür opfern. Nur, dass du den Leuten von mozilla.com unterstellst, sie würden sich nicht genügend für Lokalisierungen interessieren, ist nicht ganz fair. Sicher hat es in der Vergangenheit Fehler gegeben und die wird man auch in Zukunft nicht ganz vermeiden können, aber dass mozilla.com sehr an anderen Sprachen interessiert ist, sieht man doch daran, dass sie Axel Hecht eigens dafür eingestellt haben und bezahlen, damit er den Kontakt zwischen den Programmierern und den Lokalisierern pflegt und auf die Probleme der Lokalisierer eingehen kann.

    Beim letzten Release ist ziemlich so ziemlich alles schief gelaufen, was schief gehen konnte: Eine sicherheitskritische Lücke wurde vom Autor veröffentlicht, ohne mozilla.org eine angemessene Zeit zu gewähren, um ein Update vorzubereiten. Axel war gerade neu eingestellt worden und musste sich erst einmal orientieren. Da hat es auch nicht geholfen, dass er während der Veröffentlichung des Updates auf einer Konferenz im Amsterdam sprechen musste.

    Das alles wird sich in Zukunft deutlich vereinfachen, wenn wir auf den neuen Updatemachanismus migrieren. Mit Axels Hilfe sollten dann auch sämtliche Updates der lokalisierten Versionen glatt laufen. Bereits beim jetzigen Release war er eine große Hilfe. Schon seit Wochen treibt Axel die Localization-Owner dazu, sich an die Richtlinien zu halten und klopf den Programmierern auf die Finger, wenn sie mal wieder was vergessen haben, damit wir Firefox auch wirklich in 40 Sprachen veröffentlichen können. Auf den Release-Tag freue ich mich jetzt schon :)

    Gruß
    Abdulkadir Topal

    Bitte keine technischen Anfragen per Mail oder PN, sie werden definitiv nicht beantwortet.

  • gelesen und zur kenntnis genommen. ;)

    ich bin sicher, dass es bei 1.5 final klappen wird mit dem simultanen release.

    ich hoffe, dass auch bzw. gerade bei sicherheitsupdates, die danach kommen werden, ebenfalls simultane releases geben wird, oder mozilla verzichtet auf die veröffentlichung der gefixten sicherheitsbugs in den release notes, solange die anderen sprachversionen noch nicht freigegeben und serverseitig ins autoupdate gestellt sind, sonst ist eine solche information nämlich ein zusätzliches sicherheitsrisiko für lokalisationen, für die (noch) kein update angeboten wird.

    in diesem sinne schaun wir mal hoffnungsvoll nach vorn :D

    "Krieg ist ein zu ernstes Geschäft, als daß man ihn den Generälen überlassen dürfte." Georges B. Clemenceau (1841-1929), Französischer Journalist und Politiker/Ministerpäsident