Denglisch?

  • Hi, bin neu im Forum und hab mir gerade Firefox 2 Beta 2 gezogen und installiert.
    Nun, soweit sieht alles ganz fein designt und durchdacht aus, aber mich stören da noch einige unübersetzte Passagen.

    Die wären:
    EXTRAS->EINSTELLUNGEN->SICHERHEIT->"Tell me if the site I'm visiting..."
    EXTRAS->ADD-ONS->THEMES->"The default theme"

    ...mehr hab ich derzeit nicht gefunden.

  • Zitat von Road-Runner

    Ist eben noch Beta.

    Ich denke aber, dass in der Final diese Punkte auch übersetzt sein werden.

    Also in dieser Version :

    Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; de; rv:1.8.1) Gecko/20060915 BonEcho/2.0 ID:2006091504

    ist ersteres übersetzt und letzteres wird wohl ein Eigenname ein und
    deswegen nicht (mehr) übersetzt.

    ...:AOD:...

    HP Chromebook 15a-nb0225ng, i3N-305, 8 GB LPDDR5-4800 MHz RAM (integriert), 256GB UFS, - chromeOS 126 (Stable Channel) - Linux Debian Bookworm: Firefox Nightly, Beta und Main Release (Mozilla PPA), Android 13: Firefox Nightly und Firefox (Main Release)

    Smartphone - Firefox Main Release, Firefox Nightly, Firefox Klar (Main Release)

  • EDIT: Erledigt, falscher Alarm!

    Hier ist nur halb übersetzt (Fx portable 2.0.RC1/John Haller mit dazugehörigem Sprachpaket), rechtsklicken auf Lesezeichen-Symbolleiste, dann "Eigenschaften":

    [Blockierte Grafik: http://img486.imageshack.us/img486/5900/fux1vp9.th.jpg]

    im FF 1.5 ist dies noch vollständig übersetzt
    Allerdings fällt mir auf, das dies auch im niederländischen Sprachpaket vorkommt. Ein bug der en-US-Version?

    Siehe auch: Smalltalk :P

    "Krieg ist ein zu ernstes Geschäft, als daß man ihn den Generälen überlassen dürfte." Georges B. Clemenceau (1841-1929), Französischer Journalist und Politiker/Ministerpäsident

    Einmal editiert, zuletzt von Amsterdammer (1. Oktober 2006 um 16:48)

  • Zitat von Amsterdammer

    Hier ist nur halb übersetzt (Fx portable 2.0.RC1/John Haller mit dazugehörigem Sprachpaket), rechtsklicken auf Lesezeichen-Symbolleiste, dann "Eigenschaften":

    [Blockierte Grafik: http://img486.imageshack.us/img486/5900/fux1vp9.th.jpg]

    im FF 1.5 ist dies noch vollständig übersetzt
    Allerdings fällt mir auf, das dies auch im niederländischen Sprachpaket vorkommt. Ein bug der en-US-Version?

    Siehe auch: Smalltalk :P


    Nochmals: Das steht halt so in deiner "bookmarks.html".
    Ändere doch einfach mal den Namen oder warte bis es tatsächlich
    ein komplettes deutsprachiges Paket für Firefox Portable gibt.

  • Sorry, hatte ich gestern nicht kapiert. Ich hatte im Orginal FX Portable 2.0.RC1 von John Haller das zugehörige de- Sprachpaket aus dem Release-Ordner von ftp-mozilla installiert und diese Erscheinung festgestellt.

    Deinen Tip habe ich jetzt befolgt und im Profil alle Dateien mit bookmarks.* gelöscht. Beim Nächsten Start hat der Reisefux eine neue, leere bookmarks.html angelegt. Dort war tatsächlich eine vollständige deutsche (keine denglische) Übersetzung wie ich es gewohnt bin (siehe 1.5). :shock:
    Auch der Einsatz meiner bookmarks.html aus 1.5 ergibt einwandfreie Übersetzung.

    Nach Rückspielung derr alten bookmarks.html habe ich wieder obiges Bild. :roll:

    Sorry for excitement!

    "Krieg ist ein zu ernstes Geschäft, als daß man ihn den Generälen überlassen dürfte." Georges B. Clemenceau (1841-1929), Französischer Journalist und Politiker/Ministerpäsident

  • Weiß nicht ob schon erwähnt - unter Toolbar anpassen --> hat man ja einen Button, wo man Webseiten melden kann. Da steht "Site melden". Seite melden"

    Gruß S.i.T.

    Tóg go bog é

  • Zitat von S.i.T.

    Weiß nicht ob schon erwähnt - unter Toolbar anpassen --> hat man ja einen Button, wo man Webseiten melden kann. Da steht "Site melden". Seite melden"

    ... ebenso im Menü unter "Hilfe", dort steht "Fehlerhafte Website melden..."

    Have fun,
    NightHawk

  • Deswegen ist es dennoch denglisch.

    wenn ich das "melden soll" -->

    http://www.firefox-browser.de/forum/posting.…06fbe62ba475e95

    muß ich das melden: -->

    http://www.firefox-browser.de

    Wer suchet der findet, die 90% Datenmüll im World Wide Web..

    Und Wikipedia liefert ja die deutschen Begriffe gleich mit: Webpräsenz, Webangebot, Webauftritt... für Website.

    Und wenn ich den Button klick, wird gelistet:

    http://www.firefox-browser.de/forum/viewtopi…p=318368#318368

    eine Webseite, nicht eine Website, was dennoch nicht deutsch ist.

    Tóg go bog é

  • Zitat von S.i.T.

    Deswegen ist es dennoch denglisch.
    muß ich das melden: -->
    eine Webseite, nicht eine Website, was dennoch nicht deutsch ist.
    Wohnort: Frankfurt/M.

    Moin, musste unbedingt "denglisch" aufgreifen ...

    mal abgesehen meiner Affinität zum "European Slang",

    meiner Missbilligung der sozialen Wertschätzung deutscher Brauchtümer und somit der Grammatik,

    habe ich nix gegen tote Sprachen, auch wenn ich mir vor zich Jahren, eher unfreiwillig solch Unnutz wie Latein hingegeben habe.

    Dialekte sind "in", denglisch cool, neue/alte deutsche Rechtschreibung bleibt dem Sesselfurzerbeamtentum und Co privilegiert :lol:

    "meine zweite Muttersprache lebt, deutsch stirbt"

    "steinigt mich!"

    Nette Grüße, :D

  • mailen (von to mail) ja,
    phonen (von to phone) nein

    surfen (von to surf) ja
    computeren (von to compute) nein

    Wer entscheidet, daß das eine wohl kann und das andere nicht? :roll:

    "Krieg ist ein zu ernstes Geschäft, als daß man ihn den Generälen überlassen dürfte." Georges B. Clemenceau (1841-1929), Französischer Journalist und Politiker/Ministerpäsident