Ah, ok.
Ich habe die Wörter nur für sich genommen, kontextlos gelesen. Im Kontext können sich die Bedeutungen natürlich ändern, und bessere, genauere Übersetzungen sind immer gut.
Wohlgeformt ist mir aus der XHTML-Welt bekannt (well-formed). Finde das Wort schön, auch wenn es altertümlich klingt.
Wieso lässt du Code und änderst es nur an einer Stelle? Code ist doch prädestiniert dazu, eingedeutscht zu werden (mit verschiedenen deutschen Wörtern, wenn es notwendig ist).
DE-DE steht glaub ich in dem Hauptthema (Masterthread *g*) zur "ADE" in deinem Forum.