"SUSE" - mit hartem oder weichem "S" ?

  • Zitat

    Die SUSE Linux GmbH (Software- und System-Entwicklungsgesellschaft mbH Nürnberg, vormals: SuSE Linux AG) ist ein Softwareunternehmen, dessen Hauptprodukte Linuxdistributionen wie SUSE Linux sowie der Support derselbigen sind.


    http://de.wikipedia.org/wiki/Suse_Linux_GmbH

    Wie spricht man SUSE korrekt aus, mit hartem oder weichem "S"?
    Beide Buchstaben hart oder weich?
    Oder erstes "S" hart und zweites weich?

    Danke!

    "Krieg ist ein zu ernstes Geschäft, als daß man ihn den Generälen überlassen dürfte." Georges B. Clemenceau (1841-1929), Französischer Journalist und Politiker/Ministerpäsident

  • Das dachte ich auch, aber:
    das S von Software ist hart
    das S von System ist weich

    was Leute sagen, muss nicht immer korrekt sein,
    also SUSE mit zwei weichen S oder das erste S hart?

    "Krieg ist ein zu ernstes Geschäft, als daß man ihn den Generälen überlassen dürfte." Georges B. Clemenceau (1841-1929), Französischer Journalist und Politiker/Ministerpäsident

  • Zitat von Amsterdammer


    also SUSE mit zwei weichen S oder das erste S hart?


    Da die Entscheidung nicht so einfach zu sein scheint, lispele doch einfach! :lol:

    Gruß
    graubaer

    *** "Ich schwöre, dass ich meine Kraft dem Wohle des deutschen Volkes widmen, seinen Nutzen mehren, Schaden von ihm wenden ..." (Amtseid der Bundesminister/-innen - Auszug)***

  • Sobald ich die alte 8GB Platte aus dem alten Rechner meiner Mutter geholt hab, bekommt Ubuntu noch einmal eine Chance, mich davon zu überzeugen, dass es meinen Ansprüchen inzwischen besser gerecht wird.

  • Zitat von Amsterdammer

    Das dachte ich auch, aber:
    das S von Software ist hart
    das S von System ist weich


    Seit wann haben die abgekürzten Wörter was damit zu tun, wie ihr Akronym ausgesprochen wird?
    Ich denke in dem Fall bestimmt das einfach die Mehrheit, also in Deutschland Suse wie in Heulsuse und im englischsprachigen Raum susi.
    Bei Wikipedia gibt´s die korrekte Lautschrift. ;)

  • ^
    Wer sagt, daß Wikipedia recht hat? ;)

    Zitat

    SUSE (pronounced [suzə], loosely [SOO-zuh] in English)...


    Und in dem von Dir zitiertem Wiki link gibt es einen link zu einer Hörprobe auf einer Novell-site. Eine Amerikanerin spricht dort SUSE mit zwei harten S aus. Von den englischen Worten software und system abgeleitet hat sie Recht, nur wir sprechen "Software" mit hartem S aus und "System" mit weichem S.

    Und jetzt?

    "Krieg ist ein zu ernstes Geschäft, als daß man ihn den Generälen überlassen dürfte." Georges B. Clemenceau (1841-1929), Französischer Journalist und Politiker/Ministerpäsident

  • Zitat von captain chaos

    Seit wann haben die abgekürzten Wörter was damit zu tun, wie ihr Akronym ausgesprochen wird?


    Das ist der erste und bisher einzige vernünftige Beitrag in diesem Thread. Natürlich wird Suse mit zwei weichen s gesprochen, so wie man eben auch den Vornamen Susi ausspricht. Eine andere Aussprache wäre genau derselbe Unsinn, den man bei der Abkürzung von High Fidelity zu hören kriegt. Der Begriff als Abkürzung wird korrekt heifei gesprochen, auch wenn der Begriff nicht abgekürzt hei fidelity heißt.

    Ansonsten hat sich mir genau wie hier

    Zitat von captain chaos

    Sach ma, Amsterdammer, dir ist auch langweilig in letzter Zeit, oder? ;)

    noch nicht der tiefere Hintersinn dieser Fragestellung erschlossen (falls es dann einen gibt).

  • Hi,

    ich nehme an, mit dem "weichen S" ist ein stimmhaft gesprochenes S gemeint, welches vor einem Vokal steht:

    Sehen, sagen, suchen, Susi ;)

    Bei "MiSt" dagegen darf das S zischen. Im badischen und schwäbischen Raum wird z.B. jedes S "hart" gesprochen (wie lange mußte ich als eingeborener Badener üben, um das richtig im Kasten zu haben. Für meinen Job als Sprecher war astreines Hochdeutsch angesagt).

    Gruß, Norbert

    Lenovo IdeaPad B590 Core-i5 - Windows 10 und 11 Home 64-Bit 22H2/23H2 - Firefox Release aktuell

  • Zitat von captain chaos

    Sach ma, Amsterdammer, dir ist auch langweilig in letzter Zeit, oder? ;)


    Danke für die Blumen :evil:

    Ich bin von einem Autor der Seite
    http://www.mozbrowser.nl/
    via pn gebeten worden, bei der zu diesem Beitrag hier:
    http://www.mozbrowser.nl/node/view/2143
    gestellten Frage meine Meinung abzugeben, da es sich ja bei SuSE um einen deutsche Firma handele.
    Dabei muss man wissen, daß die Niederländer den Buchstaben "S" aussprechen wie wir das "S" z. B. in "Ast" oder "dass", also "hart" nach meiner Definition, und "u"wie ein "ü".

    Suse spricht die Mehrheit der Holländer also aus wie wenn wir lesen würden "ssüssee" (mit langem "e"). Das ist natürlich alles falsch, auch wenn es die Mehrheit so ausspricht (oder auch nicht, k.A.)

    Nachdem ich hier mehrere Interpretationen gelesen habe, die meines Erachtens mehr auf Glauben als auf Wissen beruhen, die diversen Wikipedia-Veröffentlichungen sich widersprechen (1) und ich auch nicht gefragt habe, wie Amerikaner das Wort SuSE aussprechen, werde ich mal einen Linguisten fragen, wie die korrekte Aussprache der Abkürzung "SuSE" in Deutsch ist.

    Vielen Dank für Eure Bemühungen!

    (1) Im Deutschen Wiki Artikel:
    http://de.wikipedia.org/wiki/Suse_Linux_GmbH
    steht einmal:

    Zitat

    Die SUSE Linux GmbH (Software- und System-Entwicklungsgesellschaft mbH Nürnberg, vormals: SuSE Linux AG)


    aber auch:

    Zitat

    Der Name S.u.S.E. stand dabei als Akronym für System- und Software-Entwicklung.

    "Krieg ist ein zu ernstes Geschäft, als daß man ihn den Generälen überlassen dürfte." Georges B. Clemenceau (1841-1929), Französischer Journalist und Politiker/Ministerpäsident