Rechtschreibprüfung spielt verrückt.

  • Betroffen:
    Firefox 2.0.0.2 auf Xubuntu 6.10
    Kein Local Switch oder alternatives Sprachpaket installiert.
    Deutsches Wörterbuch 1.0.1 ist installiert.

    Erscheinung: Völlig falsche Wortvorschläge. Bei "wirklich" schlägt es u.a. "brenzliche", bei "Kein" dagegen "Leintuch" vor
    Lustich wirds bei "Deutsches": "Watsche" ob das politisch korrekt ist? ;)

    Wie auch immer, hat jemand eine Idee woher der Clown kommt, denn die integrierte Rechtschreibprüfung zum Frühstück verspeist hat? Und ganz besonders wie ich ihn wieder zurück in den Zirkus bringe?

  • Hallo Knure, das unten angegebene ist die Erweiterunggsliste von dem Win Rechner. Sollte ich mal dazu setzen.
    Von der von Dir angebenen Seite hatte ich zuvor sowohl de-de als auch en-gb installiert.
    Ich kann diese auch auch in der Erweiterungsliste sehen.
    Allerdings ist mir aufgefallen, daß ich sie mittel Mr Techs loca in der Kompatibilität anpassen mußte, da die Einstellung nur bis 2.0.0.1 geht. Sollte es wirklcich daran liegen?

  • Hmm, seltsam. Hab die andere Version nochmal deinstalliert, neugestartet und von obiger Seite neu installiert. Ohne local tech erhalten ich die Inkompatibilitätsmeldung, die Version 1.0.1 des Wörterbuchs ist nur für Firefox 2.0.b1 bis 2.0.b2 kompatible und nicht für 2.0.0.2

    Seltsam ist ja auch, daß er Wortvorschläge macht, nur völlig irrwitzige.

  • Wenn das mit der Kompatibiliät nicht klappt, kannst Du aber diesen "Umweg" nehmen, dann wirds funktionieren. Die "alten Wörterbücher sind noch nicht so umfangreich gewesen, daher die seltsamen Wortvorschläge.
    Du kannst aber dem Wörterbuch die richtige Schreibweise hinzufügen, denn komplett ist es nicht!
    [Blockierte Grafik: http://img339.imageshack.us/img339/3951/kompatibelpf8.jpg]
    die Erweiterung Aardvark im Beispiel oben ist nur zufällig ausgewäht zur Demo des Kompatibilätstest-Schalters.

    Wenn ich "wirklich" und "brenzlich" eintrage, kommt kein anderer Wortvorschlag, dahingegen bei "Wortvorschlag" dieses:
    [Blockierte Grafik: http://img250.imageshack.us/img250/7198/wrterbuchxr0.jpg]
    man muss ihm die richtige Schreibweise bei manchen erst beibringen! :roll::wink:

    Gruß knure

  • Danke für die Mühe Knure. Den ersten Teil habe ich genauso gemacht wie Du beschrieben hast (Kompatibilität anpassen).

    Das es am Umfang des Wörterbuchs liegen soll wage ich zu bezweifeln, da jedes Wort bei mir rot unterstrichen wird. Auch in dem gerade vorliegendem Posting. Da muß woanders der Wurm drin sein.

    Hey, danke, dank Dir hab ich jetzt woanders nach gesehen und eine Option gefunden, die mir vorher entgangen war :oops:

    Rechtsklick im Eingabefeld und Sprache wählen. Und was war gewählt? de-AT, also das erklärt so einiges ;) Wundert mich nur daß Ösi-Land kein "und" oder "oder" und so einfache Wörter kennt, bzw. woher all die Sprachen kommen, die da aufegelistet sind:
    DE-AT
    DE-DE
    DE-CH
    EN-US
    Englisch / Vereinigte Staaten
    EN-GB
    Deutsch - Österreich
    Deutsch - Deutschland
    Deutsch - Schweiz.

    Aber jetzt klappts. Sind die Unterschiede zwiscehn DE-AT und DE-DE also riesig (und seltsam. in diesem Sinne ein dickes Sorry an die lieben Nachbarn wegen des Clowns im ersten Post ;) Aber zum Glück habt ihr ja auch Humor (Trotz Kurt Felix und Paola ;) )

    Danke für die Hilfestellungen.