Hä? Roadmap? Was soll da drinstehen? Jeder einzelne übersetzte String?
ZitatHeute hab ich das Wort "File" mit "Datei" übersetzt
?
Einzig tonangebende Roadmap ist die Mozilla- bzw. Firefoxroadmap
Hä? Roadmap? Was soll da drinstehen? Jeder einzelne übersetzte String?
ZitatHeute hab ich das Wort "File" mit "Datei" übersetzt
?
Einzig tonangebende Roadmap ist die Mozilla- bzw. Firefoxroadmap
Seit ein paar Tagen wird in diesem Forum in einer Art diskutiert, die Mozilla und Firefox leider sehr schadet. Damit meine ich nicht nur die unerfahrenen und ungeduldigen Anwender sondern auch die erfahrenen Projektmitglieder, die aus für mich nicht erklärbaren Gründen, eine Dünnhäutigkeit zeigen und z.B. Forenmitglieder als "Trolls" bezeichnen.
Leute, Microsoft und Co. reiben sich die Hände! So wird die derzeit positive Tendenz für Mozilla zerstört !
Auch freiwillig und unentgeltich arbeitende Projektler, denen und deren Arbeit gegenüber ich einen riesigen Respekt habe, tragen Verantwortung für das Gelingen des gesamten Projekts.
Bitte überprüft doch mal selbstkritisch, ob sich die eine oder andere Form der Information und der Diskussion nicht optimieren lässt.
Es geht um mehr als verletzte Egos und mangels Erfahrung unverständige User.
Mozilla und Firefox dürfen nicht persönlichen Empfindlichkeiten zum Opfer fallen !
Es geht hier nicht um Egos. Topal hat keinerlei Verpflichtung eine Übersetzung zu machen, jeder kann seine eigene machen
Aaaalsooo, ich sehe folgendes Problem hier üebergreifen:
Imm mehr User nutzen Firefox, dass ist Fakt.
Darunter gibt es immer mehr, die sich nicht so auskennen, es aber irgendwo in der Computer Bild gelesen haben, dass der Browser gut sein soll, mit verweis auf die Seite hier.
Wie bitte schön soll sich ein NooB denn hier zurechtfinden, wenn er alle Infos aus dem Forum ziehen soll? Warum macht es sich Topal nicht einfach und setzt das ganze auf die Startseite? Wo ist das Problem? Zeit? Dauert einmalig 2 Minuten.
Um Gottes willen, haut mich nicht, war nur ein Vorschlag!
Die Kids werden halt immer ungeduldiger und es ist ein Spiegel der Zeit, in der wir uns befinden....KOSTENLOS....EY VERDAMMT, WARUM DAUERT DAS SO LANGE
Vielleicht isses auch einfach der Fakt, dass sich ein Großteil der User heutzutage nicht mal mehr einen Deut mit Softwareentwicklung auskennen. Ich weiss nicht, ob jedem bewußt ist, was für ein ungeheurer Aufwand hinter dem schreiben eines Browsers steckt. Dazu noch die Qualität von Firefox zu halten ist schon echt ein Unterfangen, dass man auch ruhig von der Entwicklerseite als Meisterleistung betrachten kann (auch wenn das abgedroschen klingt). Ein solches Projekt kann man nicht alleine stemmen.
Da ist es eigentlich schon ein Wunder, dass die Übersetzung überhaupt von einer Person alleine gemacht werden kann. Letztendlich muss man dazu ja jeden einzelnen angefassten String (oder bei Firefox jedes Attribut in der XML-Datei) überarbeiten und übersetzen.
Ich persönlich neige eher dazu das Ganze unter dem skeptischen aber nützlichen Aspekt "never change a running system" zu betrachten. Der 0.8er Firefox läuft doch, oder? Kann der irgendwas nicht, was Dein Surfvergüngen irgendwie großartig einschränkt? Ich denke nicht, denn die Hauptfeatures sind ja wohl alle da.... D.h. das einzige was der 0.9.1er Dir bringen kann sind eigentlich neue Fehler. Die kann man nur vermeiden, wenn man das ordentlich macht mit dem entwickeln. Und sowas dauert halt.
Zitat von Tekknotrip
Wie bitte schön soll sich ein NooB denn hier zurechtfinden, wenn er alle Infos aus dem Forum ziehen soll? Warum macht es sich Topal nicht einfach und setzt das ganze auf die Startseite? Wo ist das Problem? Zeit? Dauert einmalig 2 Minuten.
Genau !
Es ist faszinierend zu lesen das eine Arbeitshilfe für beide Seiten als zu zeitaufwendig dargestellt wird. Eine Roadmap ist auch für eine Übersetzung nicht gerade unüblich und kann prima dargestellt werden.
Es gibt z. Bsp. zig´ Projekte die gerade dadurch einen Zulauf von mehreren Developern erhalten.
Wie wärs denn mit einem simplen grafischen Balken der eine %-Zahl des Fortschritts anzeigt ?
IMHO - würde es ja schon reichen auf die Startseite zu schreiben "aktuelle übersetzte Version 0.8 - in Arbeit 0.9.1" - ist das zuviel Aufwand ? Ich denke das ist der Diskussion müssig ?
Wer beschwert sich denn darüber das Topal die Arbeit alleine macht oder zu langsam ist ? Wer hier versucht eine Arbeitserleichterung für Ihn mies zu machen sollte mal wie ich bei der letzten Übersetzung (wie auch bei der nächsten) ihm mal was von seiner "Amazon"-Wunschliste zukommen lassen. @Topal - ich hoffe "Full Metal Jacket" hat die nächste Übersetzung "versüsst" .....
Nochmal für einige Miesepeter auf deutsch :
"Mir ist pupsegal wie lange Topal für die 0.9.1 braucht - aber ich hätte gerne auf der Homepage die Info ob sie fertig ist oder überhaupt bearbeitet wird !" - ist das tragisch ??? :roll:
Hier gehts doch auch :
http://www.thunderbird-mail.de/
Zitat :
ZitatThunderbird 0.7.1...
...für Windows ist auf Deutsch zum Download verfügbar!
oder
http://www.thunderbird-mail.de/news.php
ZitatThunderbird 0.7.1 DE
Nachdem zahlreiche Anwender Probleme mit der Übernahme alter Profile hatten, hat die Mozilla Foundation nun eine neue Version des Thunderbird veröffentlicht, die einige Fehler im Profil-Manager behebt. Unter anderem werden nun auch alte Profile erkannt, die Umlaute im Pfad enthalten. Unter Mac OS X werden nun auch die alten Profile übernommen. Neue Funktionen enthält dieses Update gegenüber der Version 0.7 natürlich nicht!
Parallel zu Thunderbird 0.7.1 wurde auch Enigmail 0.84.2 veröffentlicht, dass Sie vermutlich ab heute Abend auch bei uns auf Deutsch herunterladen können.
thunderbird ist nicht so komplex wie der firefox,deshalb dauerts auch länger.außerdem ist es im großen und ganzen ein ein-mann projekt.
redlabour: Hast Du diese Info nicht schon längst? Ja, 0.9.1 deutsch wird bearbeitet (das weiss ich, weil ich sie schon gesehen habe und persönlich nachgefragt habe). Sie enthält noch Fehler, deshalb wird sie nicht released. Und ja, es gibt ne Meldung auf der Startseite, wenn es nen neuen gibt. Das war schon immer so.
Ich habe mal eine ganz andere Frage: Was bedeutet eigentlich dieses "IMHO"? Ich lese das hier öfters, auch in diesem Thread wieder, nur was bedeutet das genau?
Danke argu18!
In my humble Opinion !
:wink:
eric_e & murxx - Ihr wollt mich verkackeiern, oder ?? :wink:
Was ihr beide da vom Stapel lasst zeigt nur das ihr nichtmal ansatzweise verstanden habt worum es in diesem Thread ging/geht, oder ?
Kleiner Tipp - demnächst den ganzen Thread lesen !
bugcatcher - ist bekannt davon redet keiner ! Es geht hier um eine Quickinfo auf der Homepage ! :wink:
Zitat von eric_ethunderbird ist nicht so komplex wie der firefox,deshalb dauerts auch länger.außerdem ist es im großen und ganzen ein ein-mann projekt.
Und genau da liegt das Problem.
Da es ganz offensichtlich inzwischen zu umfangreich ist um ein "ein-mann-projekt" zu bleiben, solte sich A.Topal entweder Hilfe suchen oder die offizielle Übersetzung ganz abgeben.
Ich bin mir sicher wenn mozilla auf ihrer Homepage nach einem deutschen Übersetzer suchen werden sich genug Leute melden.
Oder man nimmt gleich die Übersetzer von Mozilla 1.7 die innerhalb weniger Tage komplett fertig waren.
Und der Umgangston Neulingen gegenüber müßte sich hier auch mal gewaltig ändern!
Ich möchte gar nicht wissen wie viele an Firefox Interessierte hier schon vergrault wurden und jetzt weiter den IE benutzen.
Robert Kaiser (Mozilla.de Übersetzer) hat schon vor mindesten einem Jahr gesagt, dass er die (damals noch beiden) Vögel NICHT übersetzen will
Projekte mit mehreren Leuten sind außerdem schwierig zu koordinieren
Außerdem sind von Suite 1.6 auf 1.7 nicht so viele deutsche Strings dazugekommen wie von Fx 0.8 auf 0.9(.1)
Diese Diskussion um den Deutschen geht einen dermassen auf den *** ich würde jeden Entwickler verstehen wenn er bei solch einem Theater die zukünftige Arbeit sein lässt... absolut! Da können sich dann alle auf den IE freuen, die es mit dem Englischen so schwer haben.
Zitat von SvenLDa es ganz offensichtlich inzwischen zu umfangreich ist um ein "ein-mann-projekt" zu bleiben, solte sich A.Topal entweder Hilfe suchen oder die offizielle Übersetzung ganz abgeben.
Ok. Ich versuche es noch ein letztes mal zu erklären. Erstens ist die Basis für Thunderbird und Firefox zwar gleich, aber das GUI ist komplett unterschiedlich. Und die GUI macht die hauptarbeit bei der Übersetzung. Die Projekte zu vergleichen ist daher wie Äpfel und Birnen zu vergleichen.
Zumal die Probleme die die Zeitverzögerung durch Teile entstanden sind, die der Thunderbird nicht hat. War im Weblog auch angedeutet.
Zitat von SvenLIch bin mir sicher wenn mozilla auf ihrer Homepage nach einem deutschen Übersetzer suchen werden sich genug Leute melden.
Oder man nimmt gleich die Übersetzer von Mozilla 1.7 die innerhalb weniger Tage komplett fertig waren.
Da wird sich Robert Kaiser aber freuen, dass er noch einen Browser übersetzen soll. Übrigends hätte er die Übersetzung von Anfang an machen können. Hat und wollte er aber nicht. Daher hat sich Abdulkadir sich der Übersetzung angenommen.
Der 1.7er Mozilla hat übrigens auch kein neues Theme- und Extension-System bekommen, dass von Seiten der Entwickler wenig gut für eine Localisierung beacht wurde.
Übrigends wurden verständlicherweise die Arbeiten an dem 0.9er eingestellt, nachdem klar war das ein 0.9.1er kommt. Sollte verständlich sein.
Ach ja. Ich denke Topals Leistung muss sich hinter keiner Leistung der verstecken. Warum?
Na dann geh doch nochmal nachschauen, in wievielen Sprachen Firefox0.9(.1) schon verfügbar ist:
http://www.mozilla.org/products/firefox/releases/#download
Na? Wieviele sind es? Und in wievielen Sprachen wird Firefox normalerweise übersetzt? Die Übersetzer müssen ja alle mächtig unfähig und überfordert sein. Sind ja alle nicht weiter als Abdulkadir. Der ist übrigends nicht alleine Unterwegs. Nur hält er alleine den Kopf hin, den Ihr ihm die ganze Zeit doch so vortrefflich abreissen wollt.
Zitat von SvenLUnd der Umgangston Neulingen gegenüber müßte sich hier auch mal gewaltig ändern!
Eigendlich sollte sich der Umgangston der Neulinge gegenüber den freiwilligen Helfern gewaltig ändern. Was die Teilweise für Beleidigungen abliefern ist kaum vertretbar. Und das muss man sich auch nicht bieten lassen. Genausowenig wie "Topal soll die Übersetzung abgeben". Die Erwartungshaltung gegenüber dem Forum und den Übersetzern ist schon reichlich überzogen.
ich denke nicht, dass Topal ein Problem damit hätte das Projekt abzugeben, sofern sich wer finden lässt der bessere Arbeit abliefert. Hat sich aber noch nicht. Bis jetzt kamen nur viele Forderungen und keinerlei produktive Leistungen. Und solang sich das nicht ändert, braucht sich hier auch keiner Vorwürfe gefallen zu lassen. Punkt.
Zitat von SvenLIch möchte gar nicht wissen wie viele an Firefox Interessierte hier schon vergrault wurden und jetzt weiter den IE benutzen.
Die Übersetzer können kaum was dafür, wenn die Entwickler geschlampt haben. Wenn Ihr einen Sündenbock sucht, dann nicht in Topal. Man muss sich auch nicht alles gefallen lassen. Trägt hier keiner der freiwilligen Helfen eine Aufschrift "Fussabtreter" auf dem Rücken.
Zitat von redlabourIn my humble Opinion !
:wink:
eric_e & murxx - Ihr wollt mich verkackeiern, oder ?? :wink:
Was ihr beide da vom Stapel lasst zeigt nur das ihr nichtmal ansatzweise verstanden habt worum es in diesem Thread ging/geht, oder ?
Kleiner Tipp - demnächst den ganzen Thread lesen !
bugcatcher - ist bekannt davon redet keiner ! Es geht hier um eine Quickinfo auf der Homepage ! :wink:
wie wärs wenn du auch mal deinen schädelinhalt in bewegung bringst?du laberst davon das der thunderbird schon released ist,und ich sag dir warum:weniger komplex als der fuchs,haste jetzt verstanden?
Endlich werden hier mal richtige Sachen diskutiert... (das Verhalten der Forenuser). Es ist von allen falsch, von den Neulingen, die sich zum Teil zu doof anstellen (gut, jeder war mal neu und wusst nich so genau wie), aber genauso das Verhalten der Eingesessenen, die die Neulinge niedermachen.
Einer der Hauptgründe warum ich nur lese und kaum schreibe.
m.f.g.
Mit dem Vergraulen meinte ich den Tonfall in dem hier mit Neulingen umgegangen wird.
Und sorry, aber wie schwer wäre es ein
"Die Übersetzung des neuen Firefox 0.9.1 ist leider noch nicht fertig. Sobald die Übersetzung fertig ist wird dies an dieser Stelle bekanntgegeben."
auf die Homepage zu setzen?
Ich weiß das A.Topal ein Weblog hat in dem er (viel zu selten) einen Statusbericht gibt - viele Neulinge wissen dies aber nicht.
Und viele Leute kennen sich auch mit Foren nicht aus und stellen deswegen vielleicht dumme Fragen - das ist aber kein Grund jeden sofort zu beschimpfen!
Ein Hinweis und/oder Updates auf der Homepage und dieses Problem wäre endgültig erledigt.