Hallo,
heute erst registriert und gleich mal ´ne Frage !
Wo finde ich einen Translator für D-CZ und umgekehrt CZ-D ???
MfG. petito
Hallo,
heute erst registriert und gleich mal ´ne Frage !
Wo finde ich einen Translator für D-CZ und umgekehrt CZ-D ???
MfG. petito
Hallo Boersenfeger,
ich danke Dir für die drei Links - das reicht dicke !
Werde ich heut mal ausprobieren. Ich habe vor, einen tschechischen Brief zu scannen und dann zu übersetzen - mal sehen, ob das klappt. Bloß wie kriege ich beim Tschechisch-Schreiben die Häkchen auf die verschiedenen Buchstaben ??? Betonungszeichen kann ich mit meiner Tastatur setzen.
MfG. petito :idea:
Es gibt noch eine tschechische Toolbar, die bei Mouseover tschechische Wörter in verschiedene Sprachen übersetzt.
Funktioniert nur im Fx 2er, im 3er noch nicht.
Müsste die hier sein: http://listicka.ourtoolbar.com/
Edit:
Es scheint sich um einen Irrtum zu handeln, diese Toolbar ist nicht die, die ich meinte.
Die Toolbar, bei der das Übersetzen funktioniert gibt es unter http://software.seznam.cz/listicka?browser=geck
Dort den großen, orangenen Button klicken.
Näheres zu der Verwechslung in meinem Beitrag weiter unten.
Hallo Wurstwasser,
danke für den Tipp - krieg den Link aber leider nicht runtergeladen, weil nicht verifiziert.
petito
@ wurstwasser: dein Link ist nicht sichtbar! :wink:
@ petito:
evtl. so:
Ansicht :arrow: Zeichencodierung :arrow: automatisch bestimmen :arrow: universell
Was heißt das?
Wieso nicht sichtbar?
Ich sehe ihn und werde auf die entsprechende Seite geleitet.
Verstehe grad nicht, was gemeint ist, sorry!
Edit:
Soll heißen, sagt mir, was ihr seht und ich versuche, zu ändern, was ich ändern kann, um es besser zu machen!
Edit2:
Ich bin noch mal auf den 2er umgestiegen, um mir die hier installierte Toolbar anzuschauen.
Die sieht etwas anders aus, es gibt auch einen anderen Link: http://software.seznam.cz/listicka?browser=geck
Beide installieren eine Toolbar, bei letzterer erscheint auch das Überstzungstool.
Bei ersterer hab ich es noch nicht gefunden, die sieht auch irgendwie anders aus. Trotzdem scheint sie vom selben Anbieter zu kommen.
Bin selbst etwas verwirrt und will nur noch zum zweiten Link raten, weil ich die dort angebotene Toolbar selbst benutzt habe und keine Probleme mit ihr hatte.
Edit3:
Hab jetzt noch mal die zuerst verlinkte Toolbar angeklickt, sie scheint doch keine Übersetzungsfunktion zu bieten. Bin mir aber nicht sicher, das war nur mein erster Eindruck.
Der zweite Link führt zur Installation einer Toolbar mit Übersetzungsmöglichkeit.
Beide heißen komischerweise gleich, nämlich Seznam Listicka.
Nur wird die eine im Erweiterungsmanager als Seznam listicka, die andere nur als Listicka aufgeführt.
Was das soll, weiß ich nicht.
Ich editiere gleich noch mal mein erstes Posting in diesem Thread, um auf die zweite Toolbar aufmerksam zu machen, die ich in diesem Posting hier unten verlinkt habe.
http://www.google.de/language_tools
bei google kann man tschechisch in 23 sprachen übersetzen lassen und umgekehrt. die qualität der übersetzung ist halt nicht sehr berauschend.
Moin!
Vielleicht hilft Dir beim Schreiben das Addon "abcTajpu" weiter ;
es ist eine Art Bildschirmtastatur für alle möglichen Sprachen.
Eine deutsche Version kannst Du Dir bei
:arrow: Erweiterungen.de - abcTajpu
abholen.
Viel Erfolg!
P.
Wurstwasser,
Boersenfeger,
cubefox,
PvW,
Euch allen gebührt mein großes Dankeschön !
Dank Boersenfeger-Tipp konnte ich den Wurstwasser-Link sichtbar machen. Den Link von cubefox hatte ich bisher in Gebrauch, aber der brachte immer nur Kauderwelsch.
Am Meisten habe ich mich über erweiterungen.de von PvW gefreut. Das befähigt mich nun endlich Čeština richtig zu schreiben, wie Ihr sehen könnt.
Přejím Vám vše dobré !
Ich wünsche Euch alles Gute !
petito
@ Wurstwasser:
ZitatEs gibt noch eine tschechische Toolbar, die bei Mouseover tschechische Wörter in verschiedene Sprachen übersetzt.
Funktioniert nur im Fx 2er, im 3er noch nicht.
Müsste die hier sein: xxxxx
Edit:
Es scheint sich um einen Irrtum zu handeln, diese Toolbar ist nicht die, die ich meinte.
Das sehe ich, wenn ich den Thread lese. Das xxxxx habe ich reingesetzt um zu zeigen, das mir nichts angezeigt wird!
Wenn ich deinen Thread kopiere und ins Antwortfeld setze, sehe ich die Linkadresse
http: //listicka.ourtoolbar.com/
im Text, aber nicht mehr in der Vorschau und auch nicht nach dem Posten. Das verstehe ich nicht!? :shock:
Auch jetzt wird die Adresse nur sichtbar, wenn ich ein Leerfeld zwischen dem : und den // einfüge.
Ist das ein Sicherheitsverhalten der Forumsoftware?
@ petito
prosím pěkně.
Sehr Merkwürdig.
Bei mir ist der link ganz normal zu sehen, wie auch alle anderen links immer.
Du, Boersenfeger, scheinst aber ja auch nicht der einzige zu sein, der dieses Problem der "Nicht Sichbarkeit" hat.
Würde mich jetzt schon interessieren, woran das liegt.
Zumal das Problem des Threadstarters ja gelöst scheint.
Schaun mer mal, wer uns erleuchtet :wink:
... aber:
Das klappt online.
Wenn ich das richtig verstanden habe , willst Du einen gescannten Text
übersetzen.
War hierzu nicht der richtige Tip.
Dafür solltest Du eher die Zeichentabelle verwenden...
Etliche Zeichensätze/Schriften haben die entsprechenden Zeichen dabei.
Mea culpa.
P.
Zitat von PvW... aber:
Das klappt online.
Wenn ich das richtig verstanden habe , willst Du einen gescannten Text
übersetzen.War hierzu nicht der richtige Tip.
Dafür solltest Du eher die Zeichentabelle verwenden...Etliche Zeichensätze/Schriften haben die entsprechenden Zeichen dabei.
Mea culpa.P.
Hi PvW,
...Du hast mich richtig verstanden. Ich habe hier einen Brief meiner Prager Freunde, auf tschechischer Schreibmaschine geschrieben. Den wollte ich scannen, in den Tranlator stellen und übersetzen. - Du meinst, das geht nur mit Zeichentabelle. - Wo finde ich diese ? Mea culpa ???
Oder ist es sinnvoller, wenn ich den Brief abtippe ?
Entschuldige meine doofe Fragerei, aber ich bin da nicht so versiert. Ich bin ein blutiger Anfänger auf dem Laptop.
MfG. petito
Zitat von PvWDu meinst, das geht nur mit Zeichentabelle. - Wo finde ich diese ?
Unter Windows: Start > Programme > Zubehör > Systemprogramme
alternativ gibt es das Programm BabelMap
Zitat von Wawuschel
http://de.wikipedia.org/wiki/Mea_culpa(Suchmaschinen fetzen
Ahaaa! - Mea Culpa = Meine Schuld (Schuldbekenntnis, lat.)