Hallo Leute,
die Übersetzungsarbeit für die Webseiten für Fennec läuft gerade (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=522998).
Da Fennec aber als "Firefox Mobile" vertrieben wird, stellt sich die Frage, wie wir das übersetzen können. Hat jemand einen Vorschlag, was man daraus machen kann? Jeder noch so irre Vorschlag ist willkommen.
Außerdem ist von "mobile" und "mobile devices" die Rede. Hat jemand einen Vorschlag zu deren Übersetzung? Derweil reden wir von "Handy" für ersteres und "mobilen Geräten" oder "Mobilgeräten" für letzteres. Klingt das zu konstruiert?
--
Thomas