OpenToChoice: Du / Sie (Deutsche Übersetzung)

  • Hallo Leute,

    ich wurde von Irina Sandu dazu auserkoren (das trifft es ganz gut ;) ), als deutscher Verantwortlicher für die ganze OpenToChoice-Kampagne (CHOICE POWER TEAM) zu agieren. Nun habe ich aber folgendes Problem mit der Du-/Sie-Sache.

    Ich finde, dass DU in solchen Sachen einfach einleuchtender klingt, besonders wenn es darum geht, jemanden zu überzeugen. Ähnlich sieht es mit dem Slogan "Du bist Deutschland aus" (in unserem Fall "DU HAST DIE WAHL!"). Allerdings wurde ich darauf hingewiesen, dass wir generell die formale Anrede verwenden, also Sie.

    Wäre es nicht besser, wenn wir speziell für diesen Zweck einheitlich DU verwenden? Besonders die Facebook-Updates lesen sich mit 'DU' im allgemeinen viel besser:

    Original:
    You choose your browser, now help others make their choice. Tell your friends, family and more that their browser choice matters!

    Übersetzung "Du":
    Du wählst Deinen Browser. Hilf auch anderen, ihre Wahl zu treffen. Erzähle Deinen Freunden, Deiner Familie und anderen, dass die Wahl ihres Browsers wichtig ist!

    Übersetzung "Sie":
    Sie wählen Ihren Browser. Helfen Sie auch anderen, ihre Wahl zu treffen. Erzählen Sie Ihren Freunden, Ihrer Familie und anderen, dass die Wahl ihres Browsers wichtig ist!

    M.M.n. ist das Du viel einleuchtender. Was sagt ihr, sollten wir das formale Sie in diesem Fall nicht mal außer Acht lassen?

    Grüße,
    Tobbi

    Tobbi
    Mitglied der Projekte Mozilla SUMO, QA und WebQA
    Übersetzer aus Leidenschaft

  • In diesem Falle für diese Aktion würde ich dir zustimmen. In den regulären SUMO-Artikeln würde ich aber beim SIE bleiben wollen. Wenn die Administration aber einheitlich auf SUMO das DU präferiert und festlegt, hätte ich auch kein Problem damit. Ich gebe aber zu Bedenken, das nicht alle User unter 20 sind und das Firefox, was man so liest, vermehrt auch in Firmen eingesetzt wird.

  • Huhu Tobbi

    Vielleicht liegt es an meinem Alter (30), aber ich mag es nicht, wenn ein Fremder mich duzt. Darum mag ich auch diese Ikea-Werbung nicht. Aber ganz abgesehen von dem, was ich persönlch mag, denke ich, dass wir das je nach hauptsächlicher Zielgruppe auswählen sollen: du oder Sie?

    Die Campus-Reps-Aktion zielt ganz speziell auf Studenten ab. Da "Sie" zu verwenden wäre sehr seltsam.

    Die Mozilla- und Firefox-Website(s) zielen auf kein besonderes Publikum ab. Das liest auch mein Onkel, der über 60 ist, und mein Vater und meine Cousine - die keine sozialen Netzwerke kennen oder nicht einer Gemeinschaft (wie der von Mozilla) angehören. Da würde ich eher das Siezen bevorzugen, weil es nicht so direkt klingt sondern höflicher (mir fällt gerade kein besseres Wort ein).

    Was ist nun für Open To Choice die Zielgruppe? Wenn es denn eine Zielgruppe gibt. Das ist die Frage, mit der wir beantworten könnten, was angemessener ist.

    Ich gebe halt zu bedenken, dass diese Aktion keine Aktion im klassischen Sinn für eine Community ist. Es ist eher ein Aufruf an die Allgemeinheit - nicht an die Studenten oder Technikaffinen oder Jugendlichen oder Firefox-Gemeinschaften. Mögen die nun nicht aufgezählten Leute es, wenn man sie duzt?

    PS: Zu Facebook-Updates kann ich nix sagen, da ich da nicht registriert bin. Mindestens dort könnte man auf das "du" wechseln - wenn der Rest beim "Sie" bleiben würde -, wenn es auf Facebook deplatziert klingt?

  • Quelle: Tobbi

    Zitat von Tobbi

    ich wurde von Irina Sandu dazu auserkoren (das trifft es ganz gut ;) ), als deutscher Verantwortlicher für die ganze OpenToChoice-Kampagne (CHOICE POWER TEAM) zu agieren.

    Glückwunsch!

    Zitat

    Ich finde, dass DU in solchen Sachen einfach einleuchtender klingt, besonders wenn es darum geht, jemanden zu überzeugen.

    Mich stört hier etwas das Adverb einleuchtender. Das verbinde ich mit einer sachlich-argumentativen Überzeugung. Das legere Du steht hier wohl eher in einem emotionalen Kontext. Das geht auch aus deinem Beispiel-Slogan hervor. Die Kampagne rund um "Du bist Deutschland" war sehr emotionszentriert.
    Bei der Kampagne OpenToChoice steht aber nach meinem bisherigen Empfinden eher der sachliche Aspekt und die Wesentlichkeit der Entscheidung im Vordergrund. Das Sie halte ich daher auch in Verbindung mit dem Zielgruppenansatz von Lendo für angemessener.

    Zitat

    Besonders die Facebook-Updates lesen sich mit 'DU' im allgemeinen viel besser

    Damit meinst was im Speziellen?
    Grundsätzlich stimme ich zu, dass die Wahl der Anrede auch eine Frage des Kontextes sein kann. Wenn Mozilla an der Stelle einen strengen Wert auf einen einheitlichen Auftritt legt, würde ich nicht für Spezialfälle den allgemeineren Ansatz mit dem Sie opfern.
    Sollte da aber die Anforderung nicht so streng gefasst sein, spricht wenig dagegen in gewissen Kontexten die Anrede zu wechseln. Gerade im Rahmen von Mitteilungsbausteinen, die Nutzer an andere Nutzer (Facebook, Twitter) versenden, kann durchaus das Du genutzt werden. Den Bruch der Anrede zu den offiziellen Seiten von Mozilla würde ich dann sogar als Reizinstrument sehen. Das weckt beim durch das Du angeregten Leser durchaus den Eindruck, dass es um eine wesentliche Frage geht und verstärkt dadurch die Wirkung.