Der Link ist tot. - Kann das jemand bestätigen?
Übersetzungswünsche oder -Probleme?
-
Endor -
18. Juli 2011 um 19:38 -
Erledigt
-
-
Ja.
Rechtsklick drauf....Speichern unter..geht
-
Danke Dir, Andreas. Habe oben jetzt ein kleines Edit eingefügt.
-
Hier der richtige Link:
http://www.sorbzilla.de/erweiterungen/….2.de-fx+sm.xpi
Der geht auch als Direkte Installation.Mfg.
Endor -
Hallo Leute,
tut mir leid. War ein Tippfehler. Jetzt geht es auch oben.
Grüße
milupo -
Hallo zusammen
Der Nachfolger von Clear Private Data... + ist nun fertig. Heißt jetzt "Clear Recent History... +" und ist bereits auf AMO verfügbar und vorläufig freigegeben.
Neue Icons und Mehrsprachen-Unterstützung (erstmal Deutsch und Englisch) sind ebenfalls vorhanden.Bei Interesse, hier der Link zur AMO-Seite: https://addons.mozilla.org/de/firefox/add…recent-history/
Jetzt ist die Frage: Sollen wir das neue Add-on hier weiter, mit Link zur AMO-Seite, gelistet lassen? Hätte ich nichts dagegen, brächte mehr deutschsprachige Nutzer aus diesem Forum
Was meinst du dazu, Endor?
Das alte Clear Private Data können wir jedenfalls aus der Liste löschen.Schöne Grüße
Pixelfox -
Hallo Pixelfox,
wie ich sehe, hast du die Lokalisierung nun erfolgreich gemeistert. Herzlichen Glückwunsch, du bist jetzt offiziell Autor einer Erweiterung. :klasse:
Ich denke, wir können die Erweiterung vorerst vorn mit eintragen, wenn ich auch nicht viel Hoffnung habe, dass das viel Publicity bringt. Zumindest solange bis die Add-on-Statistik bei AMO dafür große Erfolge zeitigt :-), also hohe Downloadzahlen und viele aktive Benutzer.
Bei Gelegenheit solltest du auf Babelzilla ein Konto eröffnen und die Erweiterung zur Übersetzung in weitere Sprachen zur Verfügung stellen. Das erhöht dann ebenfalls die Nutzerzahl.
Grüße
milupo -
Hallo milupo
Alles klar. War auch mit deiner Anleitung absolut kein Problem, danke nochmals dafür!
Allerdings motzt AMO jetzt am originalen Code des ursprünglichen Autors rum, Stichwort "Verschmutzung des JavaScript-Namensraums", und "Lose Variablen einwickeln", deshalb auch bisher nur die vorläufige Freigabe.
Muß mich wohl noch mit diesem Thema genauer beschäftigen, und den Javascript-Code umschreiben :?Das Babelzilla-Konto hab ich schon, möchte aber noch damit warten, bis ich das mit dem Javascript-Problem gelöst habe und die vollständige Freigabe bekomme...
Schöne Grüße
Pixelfox -
Hallo Pixelfox,
von dem Programmierzeugs habe ich leider nicht viel Ahnung. Über diesen verschmutzten Namesraum geht es auf der folgenden Seite, aber alles in Englisch:
Ich werde da allerdings nicht so richtig schlau draus.
Abgesehen mal davon, ich habe festgestellt, dass die automatische Überprüfung während des Hochladens einer neuen Version manchmal fehlerhaft ist. Da werden Fehler moniert, die nicht im xpi selbst liegen, sondern in der Vergleichsbasis der Überprüfung bei AMO. Allerdings habe ich nur Sprachpakete. Ich habe da z. B. mal zig Warnungen erhalten, dass die und die Entities fehlen und die und die zuviel waren und nachdem ich das nachkontrolliert hatte, stellte sich heraus, dass das Vergleichslocale von AMO veraltet war.
Grüße
milupo -
Hallo zusammen.
Liste ist aktualisiert.
Gratuliere herzlich zu Deiner ersten Erweiterung Pixelfox!!! :klasse:
Weiter so. :wink:
Mfg.
Endor -
Danke euch beiden!
Genau wie du schreibst, milupo. Ich werde auch noch nicht richtig schlau draus.
Dubioserweise meldet gerade der Add-on Validator keine Fehler, weder beim Stand-Alone Validator noch beim hochladen der Erweiterung. Offenbar ist nur der AMO-Reviewer der Meinung, dass der Code nicht stimmt...
Aber da werd ich auch noch dahinterkommenSchönes Wochenende noch
Pixelfox -
Hallo Pixelfox,
ich habe mal ein bisschen in die Skripte anderer Erweiterungen reingeschaut. Da fiel mir z. B. auf, dass da öfter mal die Funktionsnamen einen Bestandteil haben, der dem Namen der Erweiterung entspricht, so z.B.:
Bei der Erweiterung Copy as plain text gibt es in Skriptdatei copyplaintext.js eine Funktion mit Namen copyplaintext() und weitere Funktionen, die copyplaintext_ als Vorsatz haben, z.B. copyplaintext_getSelection(), copyplaintext_init(), copyplaintext_showMenu().
Bei FireFTP fehlt der Unterstrich:
loadFireFTP(), loadFireFTPFromConentArea(), loadFireFTPFromContext() usw.
Du hast oben im Kommentar deiner Datei crhOverlay.js eine Funktion namens CRH(). Das könntest du als Vorsatz für weitere Funktionen nehmen, entweder Unterstrich oder ohne. Es könnte als Namensraum dienen. Vielleicht brauchst du bloß
function CRH_PutItOnMyTab(pageUrl) {
schreiben.
Vielleicht löst das schon das Problem.
Ansonsten halte ich es eigentlich für schwerwiegender, wenn der AMO-Prüfer die Fehler anmahnt, wie bei dir jetzt. Denn der ist sozusagen imer etwas "aktueller". Die Validatoren sind anscheinend nicht immer aktuell. Andererseits scheint die Namensraumsache nur ein Schönheitsfehler zu sein, sozusagen konventionelle Notation. Etwa zu vergleichen mit Standardmodus und Quirksmodus beim Parsen von HTML.
Grüße
milupo -
Hallo milupo
Danke für die Tipps. Ich stöbere auch gerade in anderen kleinen Erweiterungen und glaube, dass ich schon auf dem richtigen Weg bin.
Ein sehr gutes Tutorial, allerdings auch in Englisch, habe ich hier gefunden, ist vielleicht auch für andere Leser hier von Interesse.
Da AMO auch die von mir verwendete Bezeichnung CRH als nicht eindeutig genug beanstandet, schreibe ich derzeit sowieso den ganzen Code um.Grüße
Pixelfox -
Hallo zusammen
Die finale Version von "Clear Recent History... +" wurde jetzt von Mozilla vollständig freigeschaltet.
Link zur AMO-Seite - Download und Installation: Clear Recent History... + (Version 1.1.16)
Wie ich festgestellt habe, brauchen wir den Installations-Direktlink in unserer Liste nur noch diesmal aktualisieren, da von AMO ohnehin immer auf die letzte Version verlinkt wird.
Noch ein schönes Wochenende!
Grüße
Pixelfox -
Mit dem letzten UpDate der AdBlockPlus 2.1.3a.3572 Dev.-Version kam ein neues Feature, was derzeit nicht übersetzt ist..
[attachment=0]Neues ABP-Feature unübersetzt.JPG[/attachment] -
Ich denke mal bis die Tage ist das auch übersetzt.
Er hat Übersetzungsplattform gewechselt, daher dauert es eben noch etwas bis alles
übersetzt ist. Mal abwarten. Wenn es länger dauern sollte kümmere ich mich darum.
Mfg.
Endor -
Alles klar...
ich frage mich aber, was das Teil überhaupt soll... :-?? -
Zitat von Boersenfeger
Alles klar...
ich frage mich aber, was das Teil überhaupt soll... :-??
Ich denke mir, damit werden falsch geschriebene Internetadressen automatisch korrigiert. Ich habe jetzt die paar Einträge schon übersetzt (waren noch ein paar mehr als nur dieser eine). Wie es scheint, übersetzt der Autor selbst auch ins Deutsche. Ich hoffe, er nimmt mir nicht übel, wenn ich ihm ins Handwerk pfusche. Auf crowdin.net braucht man nicht den zuerst eingetragenen Übersetzer bzw. einen Admin um Freigabe für die Übersetzung bitten. Man trägt sich für Deutsch ein und gut is. Übrigens bei der neuen Beta-Version von Babelzilla fällt wohl diese Einschränkung ebenfalls weg. Aber im Profil kann man sich immer noch nur für eine Sprache eintragen. -
.. das Korrigieren beim Eintragen bezieht sich dann auf die eigenen Filterlisten? Dann würde es ja Sinn machen...
-
Na zumindest befindet sich der Eintrag in der Datei filters.dtd. Da denke ich, dass du wohl damit recht hast. Es gibt auch noch andere Einträge, die sich darauf beziehen, z. B. Adblock Plus hat die Adresse in ?1? umgeändert. War das richtig? - auch eine eigene Datei typo.properties gibt es, darin ist der eben genannte Eintrag und zwei kurze weitere (Ja und Nein) enthalten.
-