Übersetzungswünsche oder -Probleme?

  • Hallo Cosmo, na klar, mit ein bisschen Ausprobieren hätte ich selbst drauf kommen können. Aber ich hatte die Erweiterung bisher noch nicht verwendet.

    Danke fürs Testen, ich werde jetzt Endor informieren, dass er die Erweiterung wieder vorn in die Liste aufnimmt.

    Grüße
    milupo

    PS: Ich hatte hier einen Bug eröffnet, der Autor hat bereits geantwortet und will es fixen.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Zitat von milupo

    Ich hatte hier einen Bug eröffnet, der Autor hat bereits geantwortet und will es fixen.


    Super.

    Aber eine Sache ist mir selbst über die Afrikaans-Diskussion aus den Augen geraten: Meine Anregung war, die 0.7.8-DE zunächst im Angebot zu lassen, da dort der Fehler (der einige Benutzer irritieren könnte) nicht vorhanden ist.

  • Hallo Cosmo,

    du hast nur geschrieben, dass du das Angebot einer DE-Version hier im Thread fúr sinnvoll hältst. Um welche Version es sich handeln sollte, hattest du nicht geschrieben. Ich hatte dir ja extra sogar noch angeboten, Version 0.7.8 vorzuhalten, wobei ich allerdings in dem Moment nicht an die Liste und die Allgemeinheit dachte.

    Gut, da muss Endor nochmal ran, und die Version 0.7.8 wieder in die Liste eintragen.

    Grüße
    milupo

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Hallo Cosmo,

    ist ja auch eine gute Idee und nun sind ja auch beide in der Liste eingetragen.

    Grüße
    milupo

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Anfrage:
    In der hier angebotenen übersetzten Version der Erweiterung Old Default Image Style 2.2.1 sind noch englische Texte enthalten...
    [attachment=0]10-03-2013_193437.jpg[/attachment]
    Mag man das beheben? Oder hofft man das bei einer neuerlichen Aktualisierung der Versions-Text verschwindet?

  • Hallo ihr beiden,

    ich weiß leider auch nicht, wie das funktioniert. Normalerweise ist nur die kurze Beschreibung möglich, die in der install.rdf festgelegt wird. Sie erscheint im Add-on-Manager unter Mehr... am Anfang, vor der langen Beschreibung.

    Wie die lange Beschreibung in den Add-on-Manager kommt, ist mir momentan noch ein Rätsel. Manche Autoren von Erweiterungen bieten die Übersetzung der langen Beschreibung an, ich kenne das von Babelzilla. Ein Beispiel dafür ist die Erweiterung Password Tags.

    Der Haken bei der Erweiterung Old Default Image Style: Sie kann nicht auf Babelzilla übersetzt werden. Man müsste mit dem Autor reden, ob er das möglich macht.

    Grüße
    milupo

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Zitat von aborix


    Hallo Aborix,

    ja das stimmt. Aber, die addons.sqlite ist eine Firefox-Datei und wie kommt der Text in die addons.sqlite? Wir als Übersetzer müssen ja den übersetzten Text mit der Erweiterung mitliefern können, es sei denn wir können mit einer eigenen addons.sqlite oder irgendwie anders die vorhandene addons.sqlite überschreiben.

    Grüße
    milupo

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Zitat von Sören Hentzschel

    Wie Endor schon sagte: Die Beschreibung kommt direkt von AMO in Firefox. AMO -> addons.sqlite -> Add-on Manager. ;)


    Ja, aber wie? Ich muss doch eine übersetzte Version der Beschreibung anbieten. Unabhängig von AMO. Dass das von AMO kommt, weiß ich, ich habe Sprachpakete für Sorbisch auf AMO und habe selbst also Beschreibungen geschrieben. Es nützt mir aber nichts, wenn es nur einen englischen Text gibt, der von AMo kommt, wenn ich außer der Reihe einen deutschen, französischen oder was auch immer für eine lange Beschreibung anbieten will.

    Grüße
    milupo

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Hallo milupo.

    Der Autor der Erweiterung hat die Möglichkeit, bei Amo verschieden Sprachen
    der Beschreibung einzufügen. Also auf der Deutschen Seite käme dann die
    deutsche Beschreibung usw. Wenn Du willst, übersetzte doch die lange Beschreibung
    ich sende sie dann dem Autor oder Du kannst sie ihm auch gerne selber zukommen lassen.
    Mfg.
    Endor

    Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:132.0) Gecko/20100101 Firefox/132.0
    OS: Windows 10 pro 64 bit und Windows 10 Home 64 bit
    Meine Scripte Sammlung: https://github.com/Endor8/userChrome.js
    Kein Support per PN. Fragen bitte im Forum stellen!

  • Hallo milupo.

    Ich habe mich mal an einer Übersetzung der langen Beschreibung versucht:

    Mit Bug 376997 wurde der Stylesheet dahingehend geändert, daß oberste Ebene Bilder, auf einem
    schwarzen Hintergrund und zentriert anzeigt werden. Diese Erweiterung entfernt, dieses Stylesheet,
    der konfigurierte Standard-Hintergrund wird wieder hergestellt und die Zentrierung wird entfernen.

    Es gibt auch Optionen für die Festlegung einer benutzerdefinierten Hintergrundfarbe
    oder eines Schachbrett-Hintergrunds, zum wieder Zentrieren der Bilder und zum Entfernen des Abstands.

    Hinweis: Es gab ein Fehler in Version 2.0, dadurch funktionierte die Erweiterung auf einigen
    Seiten nicht.(zbs. wenn Sie einen Linksklick auf ein Bild machten, der Link als Ziel eine neue Seite hatte
    und das Bild auf dem gleichen Host wie die aktuelle Seite war.) In Version 2.1 wurde dieser Fehler behoben.

    Was sagst Du dazu? Sobald es passt, werde ich dem Autor kontaktieren.
    Mfg.
    Endor

    Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:132.0) Gecko/20100101 Firefox/132.0
    OS: Windows 10 pro 64 bit und Windows 10 Home 64 bit
    Meine Scripte Sammlung: https://github.com/Endor8/userChrome.js
    Kein Support per PN. Fragen bitte im Forum stellen!

  • Hallo Endor,

    hier ist meine Version:

    Code
    Mit Bug 376997 wurde ein Stylesheet für Bilder der obersten Ebene hinzugefügt, das einen schwarzen Hintergrund und die Zentrierung des Bildes erzwingt. Diese Erweiterung entfernt das Stylesheet, indem sie den Hintergrund auf den eingestellten Standard zurücksetzt und die Zentrierung entfernt.
    
    
    Es gibt auch Einstellungen für eine benutzerdefinierte Hintergrundfarbe und einen Hintergrund mit Schachbrettmuster, eine erneute Zentrierung und die Entfernung des Randes. Wenn Sie also verschiedene Stile kombinieren möchten, können Sie das ebenfalls tun.
    
    
    Hinweis: Es gab einen Fehler in Version 2.0, wodurch die Erweiterung bei einigen Bildern nicht funktionierte (wenn Sie einen Linksklick auf ein Bild machten, das ein Link mit dem Attribut target="_blank" ist, und das Bild somit auf dem gleichen Host wie die aktuelle Seite ist). Dieser Fehler ist in Version 2.1 behoben.

    Grüße
    milupo

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Ich habe jetzt spaßeshalber mal noch eine Mail an ddawson, den Autor von Password Tags geschickt, vielleicht hat er noch einen Tipp, wie wir selbst die Übersetzung der langen Beschreibung hinzufügen können.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Hallo milupo.
    Danke für Deine Übersetzung. Ich werde Deine verwenden.

    Die deutsche Beschreibung kann nur der Autor der Erweiterung einbauen.
    Er muss die bei Amo in die dafür zuständige Stelle einfügen. Von dort
    ruft Firefox sie dann ab und zeigt sie im Erweiterungs-Manager an.

    Vielen Dank nochmals für deine Hilfe.
    Mfg.
    Endor

    Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:132.0) Gecko/20100101 Firefox/132.0
    OS: Windows 10 pro 64 bit und Windows 10 Home 64 bit
    Meine Scripte Sammlung: https://github.com/Endor8/userChrome.js
    Kein Support per PN. Fragen bitte im Forum stellen!