Übersetzungswünsche oder -Probleme?

  • Hallo zusammen!

    Private Tab 0.1.0 ist verfügbar
    https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/private-tab/

    Deutsche Version gibt es wieder hier:
    Download oder direkte Installation:
    http://dl.dropbox.com/u/15467633/Fir…0.1.0-fx+sm.xpi

    Verwendung wie immer auf eigene Gefahr.
    Und nun viel Spaß.
    Mfg.
    Endor

    Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:132.0) Gecko/20100101 Firefox/132.0
    OS: Windows 10 pro 64 bit und Windows 10 Home 64 bit
    Meine Scripte Sammlung: https://github.com/Endor8/userChrome.js
    Kein Support per PN. Fragen bitte im Forum stellen!

  • Hallo zusammen

    SelectionSK 0.7.10https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/selectionsk/ verfügbar.

    Deutsche Version:
    Download oder direkte Installation: Deutsche Version Selection SK 0.7.10

    Vielen Dank nochmals an Boersenfeger für seine ganze Hilfe. :klasse:

    Verwendung dieser Version, wie immer, auf eigene Gefahr.
    Und nun viel Spaß mit der Erweiterung.

    Mfg.
    Endor

    Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:132.0) Gecko/20100101 Firefox/132.0
    OS: Windows 10 pro 64 bit und Windows 10 Home 64 bit
    Meine Scripte Sammlung: https://github.com/Endor8/userChrome.js
    Kein Support per PN. Fragen bitte im Forum stellen!

  • Zitat von Boersenfeger

    Angesichts dieses Threads kam ich auf Self-Destruction Cookies. Ich finde diese Erweiterung ganz interessant. Mag das Teil jemand übersetzen?

    Ich habe in diese Erweiterung schon mal reingeschaut. Die ist nicht für eine Lokalisierung vorgesehen. Ein Übersetzung ins Deutsche deshalb schwierig.

  • Das ist dieser scheiß Add-on-SDK-Dreck. Irgendein Autor schustert da was zusammen und siehe mal zu, wie du es übersetzt. Dieses blöde Add-on-SDK haben bestimmt Amis ausgeheckt, denen noch niemand gesagt hat, dass es noch andere Sprachen als Englisch auf der Welt gibt.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Hallo milupo!

    Ich hatte mir das auch schon angeschaut, und bin zum selben Schluß gekommen wie Du,
    so ein Scheiß.

    Ich habe mich mal bei Amo umgesehen und habe diesbezüglich das hier gefunden:
    https://addons.mozilla.org/en-US/develope…rials/l10n.html

    rolle mal fast ganz runter und schau Dir mal den Punkt Locale Updater an.
    Da wird eine Erweiterung dafür angeboten. Meinst Du, das könnte hier weiter helfen?
    Mfg.
    Endor

    Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:132.0) Gecko/20100101 Firefox/132.0
    OS: Windows 10 pro 64 bit und Windows 10 Home 64 bit
    Meine Scripte Sammlung: https://github.com/Endor8/userChrome.js
    Kein Support per PN. Fragen bitte im Forum stellen!

  • Endor: Nein, die Erweiterung wird nicht helfen. Dazu müsste ja erst einmal eine .properties-Datei vorhanden sein, die dann aktualisiert wird. Aus der Seite werde ich auch nicht schlau, aber ich habe den Eindruck, dass die eigentlich für die Erweiterungsautoren gedacht ist. Und unten der vorletzte Punkt unter LIMITATIONS ist der größte Schwachsinn überhaupt:

    Zitat

    The SDK tools compile the locale files into a JSON format when producing an XPI. This means that translators can't localize an add-on given the XPI alone, but must be given access to the add-on source.

    Als Übersetzer musst du jetzt auf den Quellcode des Add-ons haben. Den hätte ich aus so, aber wo soll man denn suchen, um die Strings zu finden? Ich hoffe, dass man wenigstens dann den letzten Punkt bald einführt: diesen Befehl, der die zu übersetzenden Strings extrtahiert und eine Vorlagen-.properties-Datei anlegt. Es scheint, man muss jetzt Programmierer sein, um übersetzen zu können. Schwachsinn hoch drei.

    Boersenfeger: Die Kopfschmerzen bereitest nicht du uns, sondern die Leute, die sich diesen Schwachsinn ausgedacht haben.

    Grüße
    milupo

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Ich sehe es schon kommen, dass wir hier irgendwann nichts mehr machen können.
    Das finde ich, ist eine Schande, Schwachsinn hoch drei. Aber was sollen wir machen.
    Wen interessiert schon, was wir sagen. :grr:

    Mfg.
    Endor

    Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:132.0) Gecko/20100101 Firefox/132.0
    OS: Windows 10 pro 64 bit und Windows 10 Home 64 bit
    Meine Scripte Sammlung: https://github.com/Endor8/userChrome.js
    Kein Support per PN. Fragen bitte im Forum stellen!

  • Es macht auch nicht jeder Add-on-Entwickler sein Add-on per Add-on-SDK. Solche Add-ons erkennst du meist durch den Zusatz KEIN NEUSTART. Und ich denke mal, wenn sich die Add-on-Entwickler bemühen, ein englisches Locale anzugeben, ist das auch nicht mehr so schwer, da eine Übersetzung herbeizuzaubern. Wir wissen sicherlich auch noch zuwenig darüber. Aus den Entwicklerseiten (u.a. aus der, die Endor angegeben hat) wird man nicht so richtig schlau. Wenn die Add-on-Entwickler auf Babelzilla oder anderswo eine Möglichkeit zur Übersetzung bereitstellen, ist das auch kein Problem. Wir behandeln hier ja sowieso nur die Sonderfälle, wo keine oder keine aktuelle Übersetzung vorliegt. Ich meine Coolpreviews hat sich schon jahrelang nicht um ein englisches Locale gekümmert, die Erweiterung ist immer noch hardcodiert. Aber ich konnte eigentlich relativ bequem mir die Strings aus den xul-Dateien und den JS-Dateien herausfischen. Neues Locale, in der chrome.manifest registriert, xpi gepackt und gut is.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Hallo Leute, NoSquint 2.1.9 für Fx 20.0 bis 21.* ist erschienen und es gibt natürlich auch wieder von uns eine deutsche Übersetzung dafür.

    Hier also der Downloadlink:

    Deutsche Spezialversion
    Download oder Direktinstallation: NoSquint 2.1.9 deutsch

    Diese Spezialversion wird in die Liste am Anfang dieses Threads aufgenommen.

    Verwendung dieser Spezialversion wie immer auf eigene Gefahr. Und nun viel Spaß damit.

    Grüße
    milupo

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Hallo Boersenfeger, hallo Endor,

    ich habe doch eine erste übersetzte Version von Self-Destructing Cookies 0.3.7 zusammenschustern können. Da es zig JavaScript-Dateien gibt, und wie es aussieht, alle übersetzbaren Strings darin hardcodiert sind, lässt sich diese übersetzte Version nur auf Deutsch verwenden. Lediglich die Strings der Einstellungen sind lokalisierbar. Möglicherweise habe ich nicht alle übersetzbaren Strings erwischt.

    Hier also der Downloadlink:

    Deutsche Spezialversion
    Download oder Direktinstallation: Self-Destructing Cookies 0.3.7 deutsch spezial

    Diese Spezialversion wird in die Liste am Anfang dieses Threads aufgenommen.

    Verwendung dieser Spezialversion wie immer auf eigene Gefahr. Und nun viel Spaß damit.

    Grüße
    milupo

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Ja, ist erst Sonntag, so weit geht die Forumuhr doch (noch?) nicht vor. :D

    Schön, dass die Übersetzung gut funktioniert. Wenn du Strings findest, die noch unübersetzt sind, melde dich.

    Grüße
    milupo

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress